阅书小说网 > 串串珠文集 > 子老婆人屋里的

子老婆人屋里的

推荐阅读:我的帝国无双明天下最后的超级战士铁骨铸钢魂权谋天下:姑姑太撩人特种兵之军人荣耀张雯小龙雯雯错误的邂逅重生之绝世弃少程璟然赵苏禾

一秒记住【阅书小说网 www.yueshu.la】,精彩小说无弹窗免费阅读!

    外国人对我们中国人的称呼总是搞不清楚,特别是对已婚中国人称自己的另一半为“爱人”感到难以理解。国内出版的汉英词典对“爱人”有如下解释:wife/husband/love/lover/one’s beloved ,前两个不容易产生歧义,而后三个却让他们联想到了“情人”对于那些初学者我们要向他们解释清楚,而对于已经学过一两年中文的学生来说,有时候也要提防他们的玩笑:“老师晚上是和爱人一起出去吗?不会是?哈哈哈”其潜台词不言而喻。一个英文单词wife已经很清楚地说明了意思,但是就是这么一个简单的词却可以有多个同义词:妻子、爱人、太太、夫人、老婆、媳妇儿、老伴儿、内人、娘子、孩儿他妈、屋里的、我们家那口子、婆娘、娘们儿等等。

    “妻子”指的是妻子和儿女。早期有“妻子”“妻室”也有单称呼“妻”的,有的人为了表示亲爱,在书信中常称闲妻、爱妻。现代人似乎对这个词不太喜欢用,虽然它比较平实中性,但叫起来好象过于严肃正规。

    “屋里的”的称谓本是方言,也可以称为做饭的、家里的、锅台转、内当家、内人等等,换言之,女人就应该呆在家里,如果走出门就会引起麻烦,正因为此,所以古代人造出了一个“安”字。可见,古时候妇女地位是何等低下。

    “老婆”这个称谓,最初的含义是指老年妇女,唐寒山诗:“东家一老婆,富来三五年。”后来王普卿有诗云:“老婆心急频相劝。”句中的“老婆”就是指主持家务的妻子。宋代吴自牧梦梁录:“更有叫‘时运来时、买庄田、取老婆’卖卦者。”可见,至迟在宋代以前便有称妻子为“老婆”之俗。

    “老婆”二字:是让如今很多不幸下岗的老公们叫起来心酸的一个称呼,是让一些先过上小康生活的的老公们心里甜滋滋的一种称呼,是让一些“总比不上人家的、总是不如别人的好”的男人们心绞痛的一种称呼。在有些人看来“老婆”二字也可解释为:善于用鸡毛蒜皮的小事挑起轩然大波,且具有坚强的毅力和顽强的精神,不把家庭闹得天翻地覆、四分五裂就决不罢休。因此,她们在获得这一称号的同时就已经变老了,已经由“老婆”变成了“黄脸”的“老婆婆”了。

    “爱人”的称谓源于何时尚待考证,给我的感觉应该是近五十年来比较流行的一种称呼吧,当然此称呼绝对没有外国人那种很暧昧的意味。“爱人”可男可女,男女还不是最重要的,最重要的是“爱”和“人”我的理解就是“爱着的人”爱老公,爱老婆。如果说爱情是婚姻的基础,那么“爱人”应该是夫妻间最好的称谓。不过“爱人”这个词理想主义色彩太浓,现在用的人一天一天地减少,套用王朔之流对“爱人”的解释:“爱人”这个字眼是与我们这个时代的缺陷紧密联系在一起的。当一个人指着自己的老婆说“这是我爱人时”他的潜台词往往是:“我爱别人” 那么“爱人”一词只可以翻译成英文love/lover了“爱人”再作为丈夫或者妻子的解释就不对了,如果这个现象普遍的话“爱人”一词很有可能就会被淘汰掉。

    现如今,对“妻子”的称呼可谓是五花八门。称呼“太太”似有讨好之嫌,也会让人联想到剥削人的资本家,老公送上门来任太太剥削;称呼“老婆、媳妇儿”会让人想起城市贫民和公司里那些弱智白领;称呼“屋里的、孩儿他妈、我们那口子”又土得掉渣,那是农民用语;称呼“娘子”吧,似乎也不太合适,让人想起古典小说、古代戏剧里的人物,而且多为对未婚女子的称呼,到了元代,才有了把妻子称为“娘子”的。那么,就称呼“爱人”吧,可是又会被年轻一代所耻笑。想来想去,也不知道到底怎么称呼才好了 。一个朋友说,现在可是有很多流行称谓啊:领导、伙计、姐们儿、参谋长、内务部长、老板娘、内当家的等等。

    可能朋友们要问,珠珠你喜欢老公怎么称呼你呢?偷偷告诉你,我喜欢他称我为“领导”这辈子我没本事领导别人,领导领导他,应该是非常称职的,哈哈哈哈!