《孙子兵法》

推荐阅读:神印王座II皓月当空深空彼岸明克街13号弃宇宙最强战神花娇绝色总裁的贴身兵王韩娱之临时工女神的超能守卫无敌悍民

一秒记住【阅书小说网 www.yueshu.la】,精彩小说无弹窗免费阅读!

    导读

    《孙子兵法》是中国古代军事文化遗产中的一颗璀璨瑰宝,是中国几千年优秀文化传统的重要组成部分。本书又称《孙武兵法》、《吴孙子兵法》、《孙子兵书》、《孙武兵书》等,其内容博大精深,思想精邃隽永,逻辑严谨缜密。本书大约成于2500年前的春秋末年,是世界上最早的一部军事理论著作,比欧洲克劳塞维茨写的《战争论》还要早2300多年。

    《孙子兵法》的作者是春秋末年的齐国人孙武,字长卿,出生于公元前535年。后人尊称为孙子、孙武子。贵族家庭给孙武提供了优越的学习环境,他的祖父、父亲都是善于带兵打仗的将领,他从小就耳闻目睹了一些战争,这与后来孙武军事方面的成就是分不开的。

    在公元前517年前后,正值18岁的孙武,毅然决定离开齐国,投奔吴国而去,孙武一生的事业就在吴国展开。他在吴都郊外隐居之时,一边浇园耕种,一边著述兵法,最终著成兵法13篇。这13篇兵法,讲的全都是如何克敌制胜的战场谋略,全书的构成严谨缜密。书中有着丰富的辩证思想,如敌我、主客、强弱、众寡、胜败、攻守、得失等。《孙子兵法》就是在研究这种种矛盾及其转化条件的基础上,总结其战略战术的。这中间体现的辩证思想,在中国辩证思维发展史中都占有很重要的地位。《孙子兵法》谈战论兵,集“韬略”、“诡道”之大成,被历代军事家广为推崇,书中的很多谋略、典故,在中国都是妇孺皆知。《孙子兵法》缜密的军事、哲学理论体系、变化莫测的战略战术、常读常新的思想韵味,在世界军事思想领域也享有极高的声誉。

    《孙子兵法》在中国被奉为兵家经典,后来的兵家书籍大多受到它的影响。该书被翻译成英、法、俄、德、日等29种语言在全世界出版发行,很多国家的军校还把它列为必学教材。据报道,在海湾战争期间,交战双方曾多次研究《孙子兵法》,借鉴其中军事思想以指导战争。本书在世界军事史上也具有重要的地位,是国人不可不读的一部经典著作。

    目录

    始计篇

    作战篇

    谋攻篇

    军形篇

    兵势篇

    虚实篇

    军争篇

    九变篇

    行军篇

    地形篇

    九地篇

    火攻篇

    用间篇

    始计篇

    【原文】

    孙子曰:兵①者,国之大事,死生之地,存亡之道,不可不察也。

    故经之以五事②,校之以计,而索其情③:一曰道④,二曰天,三曰地,四曰将,五曰法。令民与上同意者也⑤,可与之死,可与之生,民弗诡也⑥。天者,阴阳⑦寒暑、时制⑧也。地者,高下、远近、险易、广狭⑨、死生也⑩。将者,智、信、仁、勇、严(11)也。法者,曲制(12)、官道(13)、主用(14)也。凡此五者,将莫不闻。知之者胜,不知者不胜(15)。故校之以计,而索其情。曰:主孰有道(16)?将孰有能(17)?天地孰得(18)?法令孰行?兵众孰强(19)?士卒孰练(20)?赏罚孰明?吾以此知胜负矣(21)。

    将听吾计(22),用之必胜(23),留之。将不听吾计,用之必败,去之。

    计利以听(24),乃为之势(25),以佐其外。势者,因利而制权也(26)。

    【注释】

    ①兵:本义为兵械。《说文》:“兵,械也。”后逐渐引中为兵士、军队、战争等。这里作战争解。

    ②经之以五事:经,度量、衡量。五事,指下文的“道、天、地、将、法”。此句意谓要从五方面分析、预测。

    ③校之以计,而索其情:校,衡量、比较。计,指筹划。索,探索。情,情势,这里指敌我双万的实情,战争胜负的情势。全句意思为:通过比较双方的谋划,来探索战争胜负的情势。

    ④道:本义为道路、途径、引申为政治主张。

    ⑤令民与上问意者也:令,使、让的意思。民,普通民众。上,君主、国君。意,意愿,意志。令民与上同意,意为使民众与国君统一意志,拥护君主的意愿。

    ⑥民弗诡也:不害怕危险。意为民众乐于为君主出生入死而丝毫不畏惧危险⑦阴阳:指昼夜、晴雨等不同的气象变化。

    ⑧时制:指春、夏、秋、冬四季时令的更替。

    ⑨广狭:指作战地域的广阔或狭窄。

    ⑩死生:指地形条件是否利于攻守进退。死,即死地,进退两难的地域;生,即生地,易攻能守之地。

    (11)智、信、仁、勇、严:智,智谋才能。信,赏罚有信。仁,爱抚士卒。勇,勇敢果断。严,军纪严明。此句是孙子提出的作为优秀将帅所必须具备的五德。

    (12)曲制:有关军队的组织、编制、通信联络等具体制度。

    (13)官道:指各级将吏的管理制度。

    (14)主用:指各类军需物资的后勤保障制度。主,掌管。 用,物资费用。

    (15)知之者胜,不知者不胜:知,知晓,这里含有深刻了解、确实掌握的意思。此句意思是说,对五事(道、天、地、将、法)有深刻地了解并掌握运用得好,就能胜,掌握得不好,则不胜。

    (16)主孰有道:指哪一方国君政治清明,拥有民众的支持。孰,谁,这里指哪一方。有道,政治清明。

    (17)将孰有能:哪一方的将领更有才能。

    (18)天地孰得:哪一方拥有天时、地利。

    (19)兵众孰强:哪一方的兵械锋利,士卒众多。兵,此处指的是兵械。

    (20)士卒孰练:哪一方的军队训练有素。 练,娴熟。

    (21)吾以此知胜负矣:我根据这些情况来分析,即可预知胜负之归属了。

    (22)将听吾计:将,作助动词,读作“江”(jiāng),表示假设,意为假设,如果。此句意为如果能听从、采纳我的计谋。

    (23)用之必胜:之,语助词,无义。用,买行,即用兵。

    (24)计利以听:计利,计谋有利。听,听从,采纳。

    (25)乃为之势:乃,于是、就的意思。为,创造、造就。之,虚词。势,态势。此句意思是造成一种积极有利的军事态势。

    (26)因利而制权:因,根据,凭依。制,决定、采取之意。权,权变,灵活处置之意。意为根据利害关系采取灵活的对策。

    【译文】

    孙子说:战争是国家的大事,是军民生死安危的主宰,是国家存亡的关键,是不可以不认真考察研究的。

    因此,必须审度敌我五个方面的情况,比较双方的谋划,来取得对战争情势的认识。(这五个方面)一是政治,二是天时,三是地利,四是将领,五是法制。所谓政治,就是要让民众认同、拥护君王的意愿,使得他们能够做到死为君而死,生为君而生,不害怕危险。所谓天时,就是指昼夜晴雨、寒冷酷热、四时节候的变化 所谓地利,就是指征战路途的远近、地势的险峻或平坦、作战区域的宽广或狭窄、地形对于攻守的益处或弊端。所谓将领,就是说将帅要足智多谋,赏罚有信,爱抚部属,勇敢坚毅,树立威严。所谓法制,就是措军队组织体制的建设,各级将吏的管理,军需物资的掌管。以上五个方面,作为将帅,都不能不充分了解。充分了解了这些情况,就能打胜仗。不了解这些情况,就不能打胜仗。所以要通过对双方七种情况的比较,来求得对战争情势的认识:哪一方君王政治清明?哪一方将帅更有才能?哪一方拥有天时地利?哪一方法令能够贯彻执行?哪一方武器坚利精良?哪一方士卒训练有素?哪一方赏罚公正严明?我们根据这一切,就可以判折谁胜谁负。

    若能听从我的计谋,用兵打仗就一定胜利,我就留下。假如不能听从我的计谋,用兵打仗就必败无疑,我就离去。

    筹划有利的方略已被采纳,于是就造成一种志势,辅助对外的军事行动。所谓态势,即是依凭有利于自己的原则,灵活机变,掌握战场的主动权。

    【原文】

    兵①者,诡道也②。故能而示之不能③,用而示之不用④,近而示之远,远而示之近⑤。利而诱之⑥,乱而取之⑦,实而备之⑧,强而避之⑨,怒而挠之⑩,卑而骄之(11),佚而劳之(12),亲而离之(13)。攻其无备,出其不意。此兵家之胜(14),不可先传也(15)。

    夫未战而庙算(16)胜者,得算多也(17);未战而庙算不胜者,得算少也。多算胜,少算不胜,而况无算乎(18)!吾以此观之,胜负见矣(19)。

    【注释】

    ①兵:用兵打仗。

    ②诡道也:诡诈之术。诡,欺诈,诡诈。道,学说。

    ③能而示之不能:能,有能力,能够。示,显示:即言能战却装作不能战的样子。此句至“亲而离之”的十二条作战原则,即著名的“诡道十二法”:④用而示之不用:用,用兵,实际要打,却装作不想打。

    ⑤近而示之远,远而示之近:实际要进攻近处,却装作要进攻远处;实际要进攻远处,却装作要进攻近处,致使敌人无法防备。

    ⑥利而诱之:利,此处作动词用,贪利的意思。诱,引诱。意为敌人贪利,则以利来引诱,伺机打击之。

    ⑦乱而取之:乱,混乱。意谓对处于混乱状态的敌人,要抓住时机进攻他。

    ⑧实而备之:实,实力雄厚:指对待实力雄厚之敌,需严加防备。

    ⑨强而避之:面对强大的敌人,当避其锋芒,不可硬拼。

    ⑩怒而挠之:怒,易怒而脾气暴躁,挠,挑逗、扰乱。言敌人易怒,就设法激怒他,使他丧失理智,临阵指挥作出错误的抉择,导致失败。

    (11)卑而骄之:卑,小,怯。言敌人卑怯谨慎,应设法使其骄傲自大,然后伺机破之。也有另一种解释,是说己方主动卑辞示弱,给对方造成错觉,令其骄傲。

    (12)佚而劳之:佚,同“逸”,安逸,自在。劳,作动词,使之疲劳。此句说敌方安逸,就设法使他疲劳。

    (13)亲而离之:亲,亲近。离,离间,分化。此句意为如果敌人内部团结,则设计离间、分化他们。

    (14)兵家之胜:兵家,军事家。胜,奥妙。这句说上述“诡道十二法”乃军事家指挥若定的奥妙之所在。

    (15)不可先传也:先,预先,事先。传,传授,规定。此句意即在战争中应根据具体情况作出决断,不能事先呆板地作出规定。

    (16)庙算:古代兴师作战之前,通常要在庙堂里商议谋划,分析战争的利害得失,制定作战方略。这一作战准备程序,就叫做“庙算”。

    (17)得算多也:意为取得胜利的条件充分、众多。算,计数用的筹码。此处引申为取得胜利的条件。

    (18)多算胜,少算不胜,而况无算乎:胜利条件具备多者可以获胜,反之,则无击取胜,更何况未曾具备任何取胜条件。而况,何况。

    (19)胜负见矣:见,同“现”,显现。言胜负结果显而易见。

    【译文】

    用兵打仗是一种诡诈之术。能打,却装作不能打;要打,却装作不想打;明明要向近处进攻,却装作要打远处;即将进攻远处,却装作要攻近处;敌人贪利,就用利引诱他:敌人混乱,就乘机攻取他;敌人力量雄厚,就要注意防备他:敌人兵势强盛,就暂时避其锋芒;敌人易怒暴躁,就要折损他的锐气;敌人卑怯,就设法使之骄横;敌人休整得好,就设法使之疲劳;敌人内部团结,就设法离间他。要在敌人没有防备处发起进攻,在敌人意料不到时采取行动。所有这些,是军事家指挥艺术的奥妙,是不能事先呆板规定的。

    开战之前就预计能够取胜的,是因为筹划周密,获得胜利的条件充分;开战之前就预计不能取胜的,是因为等划不周,获得胜刊的条件缺乏。筹划周密、条件具备就能取胜,筹划不周、条件缺乏就不能取胜,更何况不作筹划、毫无条件呢?我们依据这些来观察,那么胜负的结果也就很明显了。

    作战篇

    【原文】

    孙子曰:凡用兵之法①,驰车②千驷③,革车④千乘⑤,带甲十万。千里馈粮⑥,则内外⑦之费,宾客之用⑧,胶漆之材⑨,车甲之奉,日费千金,然后十万之师举矣。

    【注释】

    ①凡:惯例。法:此法指一般的出兵规模、基本阵势。

    ②驰车:快车,而不是重辎之车。

    ③驷:一车套四匹马。千驷,一千辆这样的车。④革车:重车,专运粮草和军需物资的大车。

    ⑤乘:辆。

    ⑥馈粮:送粮食到前方。曹操注:越境千里。

    ⑦内外:内为后方大本营,外为前方战场。

    ⑧宾客之用:各国诸侯使节来往的费用。

    ⑨胶漆之材:胶漆用于修缮和保护兵器。材:材料。

    【译文】

    孙子说:出兵征战的一般阵势规模是:进攻用的轻型战车一千辆,运衣粮等军需用品的重型大车一千辆.穿戴盔甲的士兵十万人。如果是越境千里去征战,那么从后方大本营到前方战场的运输费用、各经过国家诸侯之间的礼宾费用、用以维护修缮兵器的材料费用、供养马匹和士兵的粮食,每日的消耗开支巨大.只有准备好这些,才能让十万士兵登上征程。

    【原文】

    其用战也胜①,久则钝兵挫锐②。攻城则力屈③,久暴师④则国用不足。夫钝兵挫锐,屈力殚货⑤,则诸侯乘其弊而起,虽有智者,不能善其后⑥矣。故兵闻拙速⑦,未睹巧之久也。夫兵久而国利者,未之有也。

    【注释】

    ①胜:短战、速战速决,如歼灭战。

    ②钝兵:使军队疲乏。挫锐:锐气、激战情绪受到挫伤,士兵沮丧。

    ③力屈:力量不够。屈:穷尽。

    ④暴师:在异国他乡作战。

    ⑤殚货:军需粮草枯竭,经济支持疲软。

    ⑥善其后:保卫后方,防止内乱和后患。

    ⑦拙速:战术上虽笨拙但追求速胜。

    【译文】

    十万之军的征伐必须要求速胜。战势旷日持久就会使军队疲乏而失去战斗的激情。攻打敌人坚守的城池会使军队的兵力很快耗尽,长期在千里之外远征会使国库空虚。在兵力疲软、战斗力低下而又缺乏军需支援的情况下,各国就会乘机袭击本土。国内虽有足智多谋的人,但因国家经济枯竭,大量军队远在千里之外,国家的安全就得不到保障。所以,只听说过虽然战术笨拙但力求速战速胜的战例,却没有见过因为战术精巧而故意延长战争时间的战例。从来就没有长期征战而国家经济仍不断富强的先例。

    【原文】

    故不尽知①用兵之害者,则不能尽知用兵之利也。

    【注释】

    ①小尽知:不完全、不全面地了解。

    【译文】

    所以,若不全面了解长期用兵的害处,就不可能了解“兵贵神速”带来的好处。

    【原文】

    善用兵者,役不再籍①,粮不三载②;取用于国③,因粮于敌④,故军食可足也。国之贫于师者远输⑤,远输则百姓贫。近于师者贵卖⑥,贵卖则百姓财竭,财竭则急于丘役⑦。力屈、财殚,中原内虚于家⑧。百姓之费,十去其七⑨;公家之费⑩,破车罢马(11),甲胄矢弩(12),戟楯蔽橹(13),丘牛大车(14),十去其六。故智将务食于敌。食敌一钟(15),当吾二十钟;秆一石(16),当吾二十石。

    【注释】

    ①役:兵役。

    ②载:运输。初战载粮而至,以后应当取粮于敌。

    ③用:战争的支援,军需。

    ④因:依靠、凭借、粮食的出处。

    ⑤贫于:穷于应付。远输:长途运输或长期支援。远,一是路远,二是时间漫长。

    ⑥近于师者:军队所在的当地。贵卖:物价上涨。

    ⑦丘役:张预注为“国用急迫,乃使丘出甸赋,违常制也。”丘,十六井;甸,六十四井。井田制的古代奴隶社会,国家往往实行“十一赋税”制,充实国库亦用于军备。此句指战争的紧急需求往往将增加百姓的成倍赋税。“一井”为八户人家,即“井”字的周边八格。

    ⑧中原:往往是一马平川的战场,逐鹿之地,这样的地方家和家产都是空虚的,家园毁于战火,粮草破敌军掠夺或被国家征用。

    ⑨去:损,丧失。十去其七:百姓私产仅存十分之三。

    ⑩公家:国家。费:开销。

    (11)破车罢马:指战车和马匹的更新。罢(pí),通“疲”。

    (12)甲:护身铠甲。胄:头盔。矢:箭。弩:可以弹射石块的机械装置,一种兵械。

    (13)戟:古代尖部为矛、侧面为刀的兵器。楯:木制盾牌,防身的兵械。蔽橹:古时连成一排如同篱栅的大型盾排,可藏数人于其背后,推进向前。后来兵家又称之为“彭排”。

    (14)丘牛:可以越过丘陵的大牛,比如高原地带生长的体格硕大的牦牛。这里指因为战争需要而从远方购买这种大牛。

    (15)钟:古代容积单位,六斛四斗为一钟。

    (16):豆类植物。石(dàn):古代重量单位,十斗为一石。

    【译文】

    善于用兵的指挥官,不再征第二次兵,不再多次向前方运送粮草;军需武器由国内提供,粮草则由部队在当地解决,所以部队的粮食就充足了。国家一味追求远征打仗就必然要源源不断地长途支援,长期支援前方战争则后方的百姓将会贫困。战场附近的地区将物价飞涨,而当地的百姓也会因为必须购买高价的生活用品而使积蓄枯竭,这样就使百姓无法完成上缴国库的税赋。部队战斗力下降、百姓资财耗尽,战场附近百姓家园支离破碎而空虚。百姓的私产损失了十分之七,国家用于更换车马,增添兵器,从远处购买壮牛等等费用,耗去了国库的十分之六。所以,明智的将领必须在敌人的国度里充实自己的粮草。在敌国食用一钟粮食,可以节省从国内运来二十钟根食的费用。在敌国取用豆秆一石,可以节省从国内运来二十石豆秆的费用。

    【原文】

    故杀敌者,怒①也;取敌之利者,货②也。故车战,得车十乘已上③,赏其先得者,而更其旌旗④,车杂而乘之⑤,卒善而养之,是谓胜敌而益强。故兵贵胜,不贵久。故知兵之将,生民之司令⑥,国家安危之主也。

    【注释】

    ①怒:军威,士气。

    ②货:奖励。

    ③已上:以上。

    ④更其旌旗:将缴获的敌方车辆编入我方的队伍之中。

    ⑤杂:分门别类。

    ⑥生民:使人民生存下去,免遭亡国灭族之灾。司命:命运的主宰,星名、幸运之星。

    【译文】

    杀死敌人是为了发泄仇恨和愤怒;夺取敌人的军需物品,是为了补充和奖励军士。所以在车战中,凡是缴获十辆战车以上,就奖励首先获得的士兵,并且将我军的战旗插在缴获的战车上,分类编入我军的队伍。对于俘虏要优待并保证供给,这就是越是胜利就越是能够扩大自己队伍的做法。因此,打仗贵在速战速决,而不宜旷日持久。所以,懂得怎样对待下属的将领,可以称为保国安民的命运之神,可以主宰国家的安危。

    谋攻篇

    【原文】

    孙子曰:凡用兵之法,全国为上①,破国次之。全军为上②,破军次之;全旅为上③,破旅次之;全卒为上④,破卒次之;全伍为上⑤,破伍次之。

    【注释】

    ①全国:完整的领土。

    ②全军:指使敌人全部投降。

    ③旅:春秋时期军队的编制,每旅为500人。

    ④卒:春秋时期军队的编制,每卒为100人。

    ⑤伍:春秋时期军队的编制,每伍为5人。

    【译文】

    孙子说:大凡用兵的原则是,以能完整地占有敌国领土为上策,通过进攻使敌国受到破环,便稍差一些了。

    以能使敌国所有军队完整地降服为上策;通过交战,击溃敌国军队便略逊一筹了;以能使敌军一旅之众完整地降服为上策,通过交战,击溃敌军一旅之众便略逊一筹了;以能使敌军一卒之众完整地降服为上策,通过交战击溃敌军一卒之众便略逊一筹了;以能使敌军一伍之众完整地降服为上策,通过交战击溃敌军一伍之众便略逊一筹了。

    【原文】

    是故百战百胜,非善之善者也;不战而屈人之兵①,善之善者也。故上兵伐谋,其次伐交②,其次伐兵③。其下攻城。攻城之法,为不得已。修橹夋犨④,具器械,三月而后成;距堙⑤,又三月而后已。将不胜其忿而蚁附之⑥,杀士三分之一而城不拔者,此攻之灾也。

    【注释】

    ①屈:屈服,意为使敌屈服。

    ②伐交:指运用外交手段战胜敌国。

    ③伐兵:交战。

    ④橹:大型盾牌。夋犨:大型攻城战车⑤距堙:堙,土山。距堙:指驱使手下士卒堆筑攻城用的小土山。

    ⑥蚁附:像蚂蚁那样一个接着一个。

    【译文】

    从国家利益上讲,百战百胜,并不是最好的;只有不经过交战而使得敌军降服才是最好的。用兵的上策是以谋略取胜,其次是运用外交手段取胜,又其次是以军事手段取胜,最差的要算强攻敌国的城池了。采用攻城的方式应是迫不得已而为之。因为制造攻城用的大盾牌和大型战车,准备好各种攻城器械,需要3个月时间;堆筑攻城用的小土山,又要花费3个月时间。然后,将领按摁不住愤怒,驱使士卒像蚂蚁一样爬梯攻城,以至于死伤三分之一还是不能把城攻破,这便是强攻城池带来的灾祸呵!

    【原文】

    故善用兵者,屈人之兵,而非战也;拔人之城,而非攻也;毁人之国,而非久也①。必以全争于天下,故兵不顿而利可全②。此谋攻之法也③。故用兵之法,十则围之,五则攻之,倍则分之④,敌则能战之⑤,少则能逃之⑥,不若则能避之。故小敌之坚,大敌之擒也。

    【注释】

    ①久:持久。

    ②兵不顿:顿,通“钝”。疲惫、挫折。兵不顿:军队不致疲惫,挫折。

    ③谋攻:用计谋去攻取。

    ④分:分开、分割。

    ⑤敌:匹敌、相当、相等。

    ⑥少则能逃之:兵力数量比敌军少.就应设法逃避它。

    ⑦坚:坚固,引申为硬拼。

    【译文】

    因此,善于用兵的人,使敌军降服,却不是通过交战;夺取敌国的城池,却不是经过强攻;能毁灭敌人的国家,却无需经过旷日持久的战争。他们与天下诸侯争斗务求取得完全的胜利。做到自己兵力不致折损而获得完整的利益,这就是以谋略取胜的特点。

    因此,用兵打仗的原则应是:我军的兵力十10倍于敌军,便应把敌军包围起来加以全歼;我军的兵力五倍于敌军,便应对敌军发起攻击;我军的兵力只为敌军的一倍,就应设法将敌军分割开来再个个击破;我军的兵力与敌军相当,便应奋力战胜他们;我军的兵力比敌军少,便应设法退避;我军的实力赶不上敌军,也应避免与它交战。所以说:弱小的军队如果与强敌硬拼,必定为其所俘获。

    【原文】

    夫将者,国之辅也。辅周则国必强;辅隙则国必弱。故君之所以患于军者三:不知军之不可以进而谓之进①,不知军之不可以退而谓之退,是谓縻军②,不知三军之事而同三军之政③,则军士惑矣;不知三军之权而同三军之任④,则军士疑矣;三军既惑且疑,则诸侯之难至矣⑤。是谓乱军引胜⑥。故知胜有五:知可以战与不可以战者胜;识众寡之用者胜⑦;上下同欲者胜;以虞待不虞者胜⑧;将能而君不御者胜。此五者,知胜之道也。

    【注释】

    ①谓:通“与”。

    ②縻(mí)军:縻,羁縻、束缚。縻军:束缚军队的行动。

    ③三军:指我圈占代作战设置的上、中、下或左、中、右三军,亦可泛指军队。

    ④权:权变,机动。

    ⑤难:危难。

    ⑥引:招致。

    ⑦寡:少。

    ⑧虞:料想,这里可引申为准备。

    【译文】

    将帅是国君的助手,辅佐得周详,国家就能强大;辅佐得不周详,国家就必定会衰弱下来。

    国君对于军队作战不利的做法有三:不了解军队不可以前进,却硬要命令军队前进;不了解军队不可以后退,却硬要命令军队后退;这叫做束缚军队。

    不了解军队的事情,却要总揽军队的政务,以致使得将士们产生困惑;不懂得军队作战的权宜机变,却要干涉军队的指挥,以致使得将士们产生疑虑;军队将士既困惑又疑虑,各诸侯国乘机进犯的危难就会到来,这叫做自扰军心,招敌取胜。

    而预测胜利的方法有五种:知道在什么情况下可以作战,和在什么情况下不可以作战的人,会取得战争的胜利;懂得怎样用众多的兵力作战,也懂得怎样用少量兵力作战的人,会取得战争的胜利;全军上下同心同德的,会取得战争的胜利;以有备之兵击无备之敌,会取得战争的胜利;将帅有才能而国君不加掣肘的,会取得战争的胜利。凡此五条,就是预测胜利的方法。

    【原文】

    故曰:知彼知己,百战不殆①;不知彼而知己,一胜一负;不知彼不知己,每战必殆。

    【注释】

    ①殆:危险、失败。

    【译文】

    所以说:既了解敌情,也了解自我,便能百战百胜而不会有危险。不了解敌情,只了解自我,便会有时胜利,有时失败。既不了解敌情,也不了解自我,就会每次用兵都会注定失败。

    军形篇

    【原文】

    孙子曰:昔之善战者,先为不可胜,以待敌之可胜。不可胜在己,可胜在敌。故善战者,能为不可胜,不能使敌必①可胜。故曰:胜可知,而不可为。不可胜者,守也;可胜者,攻也。守则小足;攻则有余。善守者,藏于九地之下;善攻者,动于九天②之上。故能自保而全胜也③。

    【注释】

    ①必:一作之。

    ②九地、九天:极深处,极高处。

    ③临沂出土的《孙子兵法》残筒作:不可胜,守;可胜,攻也。守则有余,攻则不足、故善守者,藏九地之下,动九天之上。

    【译文】

    孙子说:往日善长作战的人,先备战好,使自己不可战胜,以此等待敌人的削弱,可以被我打败。使自己不可战胜,主动权在我方。可以打败敌人,这要看敌方的情况。所以善于作战的人,能够准备条件不被敌人战胜,却不能使敌人一定被我打败。所以说:胜利可以预见,但却不能主观决定行动。不可战胜,就防守;可以战胜,就进攻。防守,是兵力不足;进攻,是兵力有余。善于防守的部队,要隐藏在最深处。善于进攻的部队,要从天而降。这样,防守必能自保,进攻必能全胜。

    【原文】

    见胜,不过众人之所知,非善之善者也。战胜而天下曰善,非善之善者也。故举秋毫①不为多力,见日月不为明目,闻雷霆不为聪耳。古之所谓善战者胜,胜易胜者也②。故善战者之胜也,无智名,无勇功,故其战胜不忒③。不忒者,其所措必胜,胜已败者也。故善战者,立于不败之地,而不失敌之败也。是故胜兵先胜而后求战,败兵先战而后求胜。善用兵者,修道而保法④,故能为胜败之政。

    【注释】

    ①秋毫:秋天鸟类需要冬天御寒,新生羽毛很细。

    ②此句一作:古之所谓善战者,胜于易胜者也。

    ③不忒(tè):不过分,不突出。

    ④修道而保法:修明政治,执行法令。

    【译文】

    看待打胜仗,不超过一般人的见解,这不能算是最好的。打了胜仗,所有的人都说打得好,这也不能算是最好的。所以说,举得起一根羽毛,不能算力气大;看得见太阳月亮,不能算是眼睛明亮;听到雷霆之声,不能算是耳朵灵。古时候所说的善于作战的人,是取胜于容易打败的敌人。所以善于作战的人打了胜仗,并没有智慧的名声,没有勇敢的武功,他们打胜仗没有突出之处。不突出,就是他们采取的措施保证了胜利,战胜了那些注定要失败的人。所以说,善于作战的人,自己立于不败之地,而又不让敌人逃避失败。故而胜利的军队是先有胜利的把握,再主动去作战,失败的军队是先开战而后求胜。善于用兵的人,能够修明政治,严格执行法令,这才能够控制胜败的局面。

    【原文】

    兵法①:“一日度,二曰量,三曰数,四曰称,五日胜②。地生度,度生量,量生数,数生称,称生胜。”故胜兵若以镒称铢③,败兵若以铢称镒。胜者之战民④也,若决积水于千仞⑤之溪者,形也。

    【注释】

    ①兵法:当时通行的兵法理论。

    ②度、量、数、称、胜:度,丈量,土地面积丈量出大小。量,物产数量多少。数,兵员众寡的数目。称,对比,敌我双方土地、物产、兵员等力量的对比。胜,胜利的可能性。

    ③镒(yì)、铢(zhū):重量单位,一镒,相当于二十四两。一铢,相当于一两的二十四分之一。

    ④战民:即士兵,队伍。

    ⑤仞:八尺为一仞,用于测量高度或深度。

    【译文】

    兵法上说:“一看土地面积;二看土地出产数量;三看可供给的兵员众寡;四看敌我双方力量对比;五看战争胜负的可能性。土地需要丈量;知道土地面积的大小,就能推算物产的多少;物产的数量可以决定兵员的数目;兵员的数目能衡量双方的实力:实力的对比可以判断谁胜谁自。”因此,胜利的军队,好像用镒来比铢,失败的军队,好像用铢来比镒。胜利者的队伍,好像决开积水倾泻于千仞深谷一样,形成了必胜的局面。

    兵势篇

    【原文】

    孙子曰:凡治众如治寡①,分数是也②;斗众③如斗寡,形名是也④;三军之众,可使必受敌而无败⑤者,奇正是也⑥;兵之所加,如以碫投卵⑦者,虚实⑧是也。

    【注释】

    ①治众如治寡:治,治理,管理。众,指人数众多的部队。寡,人数很少的部队。

    ②分数是也:分,分类。数,数量。此处指军队的组织编制。

    ③斗:使……战斗(使动用法)。

    ④形名是也:形,旌旗。名,金鼓。指军队的指挥号令。

    ⑤必受敌而无败:必,“毕”的同音假借,意为完全、全部。

    ⑥奇正是也:奇,特殊的。正,常规的。奇正,指军队作战的特殊战法和常用战法。

    ⑦以碫投卵:碫,磨刀石,泛指坚硬的石头。以碫投卵,即以石头砸鸡蛋。

    ⑧虚实:古兵法常用术语,指军事实力上的强弱、优劣。

    【译文】

    孙子说:通常而言,管理大部队如同管理小部队一样,这是因为军队的组织编制得法;指挥大部队作战如同指挥小部队作战一样,这是由于指挥号令的得当;整个部队遭到敢人的进攻却没有被打败,这要归功于战略战术的使用合宜。对敌军所实施的打击,如同以石击卵一样,这属于“避实就虚”原则的正确运用问题。

    【原文】

    凡战者,以正合,以奇胜①。故善出奇者,无穷如天地,不竭如江河②。终而复始,日月是也;死而复生,四时是也③。声不过五④,五声之变,不可胜听也⑤。色不过五,五色之变,不可胜观也。味不过五,五味⑥之变,不可胜尝也。战势不过奇正⑦,奇正之变,不可胜穷也。奇正相生⑧,如循环之无端⑨,孰能穷之⑩?

    【注释】

    ①以正合。此句意即以正兵合战,以奇兵制胜。

    ②无穷如天地,不竭如江河:穷,竭,均为完结、穷尽的意思。此句意为善于出奇兵的人,他的战法变化多端,永远没有止境、尽头。

    ③死而复生,四时是也:去而复来,如春、夏、秋、冬四季更替。

    ④声不过五:声,即音乐之最基本的音阶。古代的基本音阶为官、商、角、徴、羽五音。故此言声不过五。

    ⑤五声之变,不可胜听:即宫、商、角、徴、羽五声的变化,听之不尽。变,变化。胜,尽,穷尽之意。

    ⑥五味:指甜、酸、苦、辣、成五种味道。

    ⑦战势不过奇正:战势,指具体的兵力部署和作战方式。

    ⑧奇正相生:意为奇正的相互依存、转化。

    ⑨如循环之无端:循,顺着。环,连环。端,头,始。无端,无始无终。言奇正之变化无始无终,永无尽头。

    ⑩孰能穷之:孰,谁。穷,穷尽。之,指奇正的变化。

    【译文】

    一般的作战,总是以常规的方式交战,用特殊的、出入意料的方式取胜。所以,善于出奇胜制的人,其战法的变化如天地运行那样无穷无尽,像江河那样奔流不息。周而复始,就像日月的运行;去而复来,如同四季的更替。乐音的基本音阶不过宫、商、角、徵、羽五个,然而五个音阶的配台变化,却是一生也听不完的;颜色,不过青、黄、赤、白、黑五种基本色素,然而五色的配合变化,却是无论如何也无法全部看全;滋味不过酸、甜、苦、辣、咸五样,然而五味的配合变化,却是永远也品尝不尽的。作战的方式方珐不过“奇”、“正”两种,可是“奇”、“正”的变化,却永远没有穷尽。“奇”、“正”之间的相互转化,就像顺着圆环旋绕似的无始无终,谁能够穷尽它呢?

    【原文】

    激水之疾①,至于漂石②者,势③也;鸷鸟④之疾,至于毁折⑤者,节⑥也。是故善战者,其势险,其节短。势如矿弩⑦,节如发机⑧。

    纷纷纭纭⑨,斗乱而不可乱⑩也;浑浑沌沌(11),形圆而不可败也(12)。乱生于治(13),怯生于勇,弱生于强(14)。治乱,数也(15);勇怯,势也;强弱,形也。故善动敌(16)者,形之(17),敌必从之;予之,敌必取之。以利动之,以卒待之(18)。

    【注释】

    ①激水之疾:激,湍急。疾,快,迅猛,急速。

    ②漂石:漂,使……漂移。漂石即冲走石头。

    ③势:这里指事物本身态势所形成的内在力量。

    ④鸷(zhì)鸟:凶猛的鸟,如鹰、雕、鹫之类。

    ⑤毁折:毁伤、捕杀。这里指捕杀鸟、兔之类动物。

    ⑥节:节奏。指动作既迅捷、猛烈,又恰到好处。

    ⑦势如彉(kuàng)弩:彉,拉开、张满。弩:弩弓张满的意思。

    ⑧发机:即引发弩机的机钮,将弩箭射出。

    ⑨纷纷纭纭:指旌旗杂乱的样子。

    ⑩斗乱:在纷乱状态中指挥作战。

    (11)浑浑沌沌:混乱迷蒙不清的样子。

    (12)形圆而不可败也:形圆,本义指将部队布置成圆形,此处意指使部队的兵力像圆形一样首尾呼应、相应配合。不可败:不致被击败。

    (13)乱生于治:示敌混乱,是由于有严整的组织。

    (14)弱生于强:示敌弱小,是由于本身拥有强大的兵力。

    (15)治乱,数也:治,管理得好,严整有序;乱,管理混乱无序。数,指军队的组织编制。

    (16)动敌:调动敌人。

    (17)形之:形,示形、示敌以形。指用假相迷惑欺骗敌人,使其判断失误。

    (18)以卒待之:用重兵伺机破敌。卒,士卒,此处可理解为伏兵、重兵。

    【译文】

    湍急的流水迅猛地奔流,以致能够把巨石冲走,这是因为水流迅猛形成的“势”造成的:鸷鸟高飞迅疾,以致能捕杀鸟雀,这是由于它的动作合“节”。因此,善于指挥作战的人,他所造成的态势险峻逼人,他进攻的节奏短促有力。险峻的态势就像张满的弓弩,迅疾的节奏犹似击发弩机把箭突然射出。

    战旗纷乱,人马混杂,在混乱之中作战要保持自己的军队整齐不乱。在兵如潮涌、混沌不清的情况下战斗,要布阵周密,保持态势而不致失败。敢于向敌诈示混乱,是由于已经有了严整周密的组织编制。敢于向敌诈示怯懦,是由于已经拥有了勇猛的士卒。敢于向敌诈示弱小,强大的兵力。严整或者混乱,是由组织编制的好坏所决定的。勇敢或怯懦,是由作战态势的优劣所造成的。强大或者弱小,是由双方实力大小的对比所显现的。所以如果要想调动敌人,就要用假相去迷惑欺骗敌人,敌人一定会听从调动;用好处引诱敌人,敌人就会前来争夺。总之是用利益引诱敌人上当,再预备重兵伺机打击他。

    【原文】

    故善战者,求之于势,不责于人①,故能择人而任势②。任势者,其战人也③,如转木石。木石之性④,安⑤则静,危⑥则动,方则止,圆则行。故善战人之势,如转圆石于千仞之山者,势也。

    【注释】

    ①求之于势,不责于人:求,求取。之:指战争的胜利。责:苛责、苛求。人:指部属、部下。

    ②择人而任势:择,选择。任,任用、利用、掌握、驾驭。

    ③其战人也:指挥士卒作战。

    ④性:性质、特性。

    ⑤安:安稳,这里指平坦的地势。

    ⑥危:高峻,此处指地势高峻陡峭。

    【译文】

    善于用兵打仗的人,总是努力创造有利的态势,而不对部属求全责备,所以他能够选择人才去利用和创造有利的态势。善于利用态势的人指挥军队作战,就如同滚动木头、石头一般。木头和石头的特性是,置放在平坦安稳之处就静止不动,置放在险峻陡峭之处就滚动。方的容易停止,圆的滚动灵活。所以,善于指挥作战的人所造成的有利态势,就像将圆石从万丈高山上推滚下来那样势不可挡,这就是所谓的“势”。

    虚实篇

    【原文】

    孙子曰:凡先处战地而待敌者佚①,后处战地而趋战者劳②,故善战者,致人而不致于人③。

    能使敌人自至者,利之也;能使敌人不得至者,害之也。故敌佚能劳之,饱能饥之,安能动之。

    出其所不趋④,趋其所不意、行千里而不劳者,行于无人之地也⑤。攻而必取者,攻其所不守也;守而必固者,守其所不攻也。

    【注释】

    ①处:居止,这里是到达、占据的意思。

    ②趋战:仓猝应战的意思。趋,疾行、奔赴。

    ③致人而不致于人:致,引来,这里是调动的意思。致人,就是调动敌人,不致于人,就是不被敌人调动。

    ④出其所不趋:出兵要指向敌人无法急救的地方,也就是击其空虚的意思。汉简《孙子兵法》此句怍“出于其所必趋”《太平卸览》等此句作“出其所必趋’,均为“攻其必救”之意。

    ⑤行千里而不劳者,行于无人之地也:行军千里而不疲劳的,是因为行进在敌没有设防的地区。汉简《孙子兵法》作:“行千里而不畏,行无人之地也。”

    【译文】

    孙子说:凡先到战地而等待敌人的就从容、主动,后到战地而仓猝应战的就疲劳、被动。所以,善于指挥作战的人,能调动敌人而不被敌人所调动。

    能使敌人自己来上钩的,是以小利引诱的结果;能使敌人不能到达其预定地域的,是以各种方法阻碍的结果。所以,敌人体整得好,能设法使它疲劳;敌人给养充分,能设法使它饥饿;敌军驻扎安稳,能够使它移动。

    出兵要指向敌人无法救援的地方,行动要在敌人意料不到的方向。行军千里而不疲困的,是因为行进在没有敌人及其没有设防的地区。进攻必然得手的,是因为攻击敌人不注意防守或不易守住的地方;防守必然巩固的,是因为扼守敌人不敢攻或不易攻破的地方。

    【原文】

    故善攻者,故不知其所守;善守者,敌不知其所攻。

    微乎微乎,至于无形。神乎神乎,至于无声,故能为敌之司命。

    进而不可御者①,冲其虚也;退而不可追者,适而不可及也。故我欲战,敌虽高垒深沟②,不得不与我战者,攻其所必救也③;我不欲战,画地而守之④,敌不得与我战者,乖其所之也⑤。

    【注释】

    ①进而不叫御者:进攻而敌人不可抵御。汉简《孙子兵法》作:“进而不可迎者。”

    ②高垒深沟:指很高的堡垒,很深的壕沟。

    ③攻其所必救:攻击敌人必然要救援的要害之处,以便调动敌人。

    ④画地而守:指不设防就可守住,比喻非常容易。

    ⑤乖其所之:即改变敌人的去向,把它引向别的地方去。乖,违背、背离,这里是改变的意思。之,这里作“往”字讲。

    【译文】

    所以,善于进攻的,能使敌人不知怎样防守;善于防御的,敌人不知道怎样进攻。

    微妙呀!微妙到看不出一点形迹;神奇呀!神奇到听不出一点声息。这样,就能主宰敌人的命运。

    前进时,敌人无法抵御的,是因为冲击敌人空虚的地方;退却时,敌人无法追及的,是因为退得迅速使敌人追赶不上。所以,我若求战,敌人即使坚守深沟高垒,也不得不出来与我交战,是由于进攻敌人所必救的地方;我若不想交战,即使画地而守,敌人也无法和我交战,是因为我设法改变了敌人的进攻方向。

    【原文】

    故形人而我无形①,则代专而故分。我专为一,敌分为十②,是以十攻其一也,则我众而敌寡③;能以众击寡者,则吾之所与战者,约矣。吾所与战之地不可知,不可知,则敌所备者多;敌所备者多,则吾所与战者,寡矣。

    故备前则后寡,备后则前寡,备左则右寡,备右则左寡,无所不备,则无所不寡。寡者,备人者也;众者,使人备己者也。

    故知战之地,知战之日,则可千里而会战。不知战地,不知战日,则左不能救右,右不能救左,前不能救后,后不能救前,而况远者数十里,近者数里乎?

    以吾度之,越人之是虽多④,亦奚益于性败哉⑤?

    故曰:胜可为也⑥。故虽众,可使无斗⑦。

    故策⑧之而知碍失之计⑨,作之而知动静之理,形之而知死生之地,角之而知有余不足之处⑩。

    【注释】

    ①形人而我无形:第一个“形’是动调,第二个“形”是名词。形人,就是没法把敌人的内部情况表现于外形上来,也就足用各种侦察手段察明敌情,或暴露敌人。我无形,就是隐蔽自已的行动和意图,使敌人看不出我军形迹,也就是使我军不暴露。

    ②我专为一,敌分为十:我军兵力集中在一处,敌人兵力分散在十处。汉简《孙子兵法》作:“我博而为壹,敌分而为十。”

    ③我众而敌寡:我变为多数,敌人变为少数。

    ④越人:即越国人。越,春秋时国名,亦称于越,建都会稽(今浙江绍兴)。

    ⑤(xī):疑问词,何的意思。

    ⑥胜可为:指胜利是可以争取到的。

    ⑦可使无斗:可以使敌人兵力分散而无法用全力与我交战。

    ⑧策:策度、筹算,这里是根据情况分析判断的意思。

    ⑨得失之计:这坐指敌人作战计划的优劣长短。

    ⑩角之而知有余不足之处:角、角量、较量,这里指进行试探性的进攻。此句是说,经过试探性进攻,就可了解敌人兵力部署的虚实隋况。

    【译文】

    所以,用示形的办法欺骗敌人,诱使其暴露企图,而自己不露形迹,使敌人捉摸不定,就能够做到自己兵力集中而使敌人兵力分散;我军兵力集中于一处,敌人兵力分散于十处,我就能以十倍于敌的兵力打击敌人,造成我众而敌寡的有利态势;能做到以众击寡,那么与我军直接交战的敌人就少了。我们所要进攻的地方使敌人不知道,不知道,它就要处处防备;敌人防备的地方越多,兵力越分散,这样,我所直接攻击的敌人就不多了。

    所以,注意防备前面,后面的兵力就薄弱;注意防备后面,前面的兵力就薄弱;注意防备左翼,右翼的兵力就薄弱;注意防备右翼,左翼的兵力就薄弱;处处防备,就处处兵力薄弱。敌人兵力所以少,是由于处处防备的结果;我方兵力所以多,是由于迫使敌人分兵防我的结果。

    能预料同敌人交战的地点,能预料同敌人交战的时间,就是跋涉千里也可同敌人交战。如果既不能预料交战的地点,又不能预料交战的日期,就会左不能救右,右不能救左,前不能救后,后不能救前,何况远到几十里,近的也有好几里呢!

    依我分析,越国的兵虽多,对于决定战争的胜败又有什么补益呢?

    所以说,胜利是可以争取到的。敌军虽多,也可以使其无法用全部力量与我交战。

    所以要认真分析判断,以求明了敌人作战计划的优劣长短;挑动敌人,以求了解其行动的规律;示形诱敌,以求摸清其所处地形的有利与不利;进行战斗侦察,以求探明敌人兵力部署的虚实强弱。

    【原文】

    故形兵之极,至于无形。无形,则深间不能窥①。智者不能谋②。

    因形而错胜于众③,众不能知;人皆知我所以胜之形④,而莫知吾所以制胜之形。故其战胜不复⑤,而应形于无穷。

    夫兵形⑥象水,水之形,避高而趋下,兵之形,避实而击虚⑦。水因地而制流,兵因敌而制胜。故兵无常势,水无常形,能因敌变化而取胜者,谓之神⑧。

    故五行无常胜⑨,四时无常位⑩,日有短长(11),月有死生(12)。

    【注释】

    ①无形,则深间不能窥:深间,指打入我方很深的间谍。因我虚实不露,变化无穷,所以深间也无法窥测。深间,有人解释为高明的间谍,可备一说。

    ②智旨:聪明的人,这里指狡猾的敌人。

    ③错胜于众:指将胜利摆在人们面前。错,放置的意思。

    ④形:形态,这里指作战的方式方法。

    ⑤战胜不复:指作战方法灵活多变,每次取胜的方法都不重复。

    ⑥兵形:用兵的规律。形,方式方法,这里有规律的意思。

    ⑦避实而击虚:指避开敌人坚实之处,攻击其空虚薄弱的地方。

    ⑧神:神奇、智谋高超,这里是用兵如神的意思。

    ⑨五行无常胜:五行,即金、木、水、火、土。

    ⑩四时无常位:指春、夏、秋、冬依次更替,循环往复,没有哪个季节固定不变。

    (11)日有短长:指一年之中,白天们时间有短有长,始终处于变化之中。

    (12)月有死生:指月亮有圆缺明暗的变化。农历每月之日为晦,“晦,月尽也”,即是说月死了。农历每月初一为朔,“朔,初也”,即是说月又生了。

    【译文】

    所以,示形诱敌的方法运用到极妙的程度,能使人们看不出一点形迹,看不出一点形迹,即使有深藏的间谍,也无法探明我方的虚实,即使很高明的敌人,也想不出对付我的办法来。

    根椐敌情而取胜,把胜利摆在众人面前,众人还是看不出来。人们只知道我是根据敌情变化取胜的,但是不知道我是怎样根据敌情变化取胜的。所以每次战胜,都不是重复老一套的方法,而是适应不同的情况,变化无穷。

    用兵的规律像水,水流动的规律是避开高处而向低处奔流,用兵的规律是避开敌人坚实之处而攻击其虚弱的地方。水因地势的高下而制约其流向,作战则根据敌情而决定取胜的方针。所以,作战没有固定不变的方式方法,就像水流没有固定的形态一样;能依据敌情变化而取胜的,就称得上用兵如神了。

    用兵的规律就像自然现象一样,“五行”相生相克,四季依次交替,白天有短有长,月亮有缺有圆,永远处于变化之中。

    军争篇

    【原文】

    孙子曰:凡用兵之法,将受命于君,合军聚众,交和而舍①,莫难于军争②。军争之难者,以迂为直,以患为利③。

    故迂其途而诱之以利④,后人发,先人至,此知迂直之计者也。

    故军争为利,军争为危⑤。举军而争利则不及⑥,委军而争利则辎重捐⑦。是故卷甲而趋⑧,日夜不处⑨,倍道兼行⑩,百里而争利,则擒三将军(11),劲者先,疲者后,其法十一而至(12);五十里而争利,则蹶上将军(13),其法半至(14);三十里而争利,则三分之二至(15)。是故军无辎重则亡,无粮食则亡,无委积则亡(16)。

    【注释】

    ①交和而舍:两军营垒对峙而处。交,接触。和,和门,即军门。两军军门相交,即两军对峙。舍,驻扎。

    ②莫难于军争:于,比。军争,两军争夺取胜的有利条件。

    ⑧以迂为直,以患为利:迂,曲折、迂回。直,近便的直路。意为将迂回的道路变成直达的道路,把不利的(害处)变为有利的。

    ④故迂其途而诱之以利:“其”、“之”均指敌人。迂,此处用作使动。前句就我军而言,此句就敌而言。军争时既要使自己“以迂为直,以患为利”,也要善于使敌以直为迂,以利为患。而达到这一目的,在于以利引诱敌人,使其行迂趋患,陷入困境。

    ⑤军争为利,军争为危:为,这里作“是”、“有”解。此句意为军争既有有利的一面,也有不利的一面。

    ⑥举军而争利则不及:举,全、皆。率领全部携带装备辎重的军队前去争取先机之利则不能按时到达。不及,不能按时到达预定地点。

    ⑦委军而争利则辎重捐:委,丢弃、舍弃。辎重,包括军用器械、营具、粮秣、服装等。捐,弃、损失。句意谓如果扔下一部分军队去争利,则装备辎重将会受到损失。

    ⑧卷甲而趋:卷,收、藏的意思。甲,铠甲。趋,快速前进。意谓卷甲束杖急速进军。

    ⑨日夜不处:处,犹言止、息。“日夜不处”即夜以继日,不得休息。

    ⑩倍道兼行:倍道,行程加倍。兼行,日夜不停。

    (11)擒三将军:擒,俘虏、擒获。三将军,三军的将帅。此句意为若奔赴百里,一意争利,则三军的将领会成为敌之俘虏。

    (12)劲者先,疲者后,其法十一而至:意谓士卒身强力壮者先到,疲弱者滞后掉队,这种做法只有十分之一兵力能到位。

    (13)五十里而争利,则蹶上将军:奔赴五十里而争利,则前军将领会受挫折。蹶,失败,损折。上将军,指前军、先头部队的将帅。

    (14)其法半至:通常的结果是部队只能有半教到位。

    (15)三十里而争利,则三分之二至:奔赴三十里以争利,则士卒也仅能有三分之二到位。

    (16)无委积则亡:委积,指物资储备。军队没有物资储备作补充,亦不能生存。

    【译文】

    孙子说:用兵的一般法则,将帅领受国君的命令,从征集民众、组编军队,直至与敌军列阵对峙,这中间没有比争取有利的先机优势更困难的了。争夺有利条件所以困难,就在于要把迂回弯曲的道路变为直道捷径,把不利的因素变为有利的因素。所以,设法使敌军的进兵道路变得迂回弯曲,用小利引诱敌人上当而改变行军路线,就能做到我军虽后于敌军出发,却能先于敌军到达战场,占据有利地形。这才是真正懂得以迂为直的计谋的将帅。

    争夺有利条件,既有获得先机之利的可能,也有走向危险局面的可能。如果全军出动,携带所有装备辎重去争夺先机之利,往往无法按时到达预定地域;如果丢下装备辎重去争夺,就会损失装备辎重。因此,让将士卷起盔甲轻装前进,昼夜不停,一天走两天的路程,急行百里去争先机之利,那么,三军的将帅都可能被敌军所俘虏;健壮的士卒先到,疲弱的士卒后到,结果一般是只有十分之一的兵力到达预定的目的地。

    用这样的方法,急行五十里去争利,那么,前军的将领就会遭受挫败,兵力也只有一半可以如期到达;同样,急行三十里去争利,也只能有三分之二的兵力能如期到位。要知道,军队没有装备辎重就会被歼击,没有粮食供应就不能生存,没有军用物资的储备就必然失败。

    【原文】

    故不知诸侯之谋者,不能豫交①;不知山林、险阻、沮泽之形者,不能行军;不用乡导者,不能得地利。故兵以诈立②,以分合为变③者也。故其疾如风,其徐如林,侵掠如火④,不动如山,难知如阴⑤,动如雷震。掠乡分众⑥,廓地分利⑦,悬权而动⑧。先知迂直之计者胜,此军争之法也。

    《军政》曰:“言不相闻,敢为之金鼓⑨;视不相见,故为之旌旗⑩。”夫金鼓旌旗者,所以一人之耳目也(11)。人既专一(12),则勇者不得独进,怯者不得独退。此用众之法也(13)。故夜战多金鼓,昼战多旌旗,所以变人之耳目也(14)。

    【注释】

    ①不知诸侯之谋者,不能豫交:谋,图谋、谋划。豫,通“与”,参与。句意为不知诸侯列国的谋划、意图,则不宜与其结交。

    ②兵以诈立:立,成立,此处指成功、取胜。此言用兵打仗当以诡诈多变取胜。

    ③以分合为变:分,分散兵力。合,集中兵力。言用兵打仗当灵活地使兵力分散或集中。

    ④侵掠如火:攻击敌军恰似烈火之燎原,不可抵御。侵,越境进犯。掠,掠夺物资。侵掠,此处意为攻击。

    ⑤难知如阴:隐蔽真形,使敌莫测,有如阴云蔽日不辨辰象。

    ⑥掠乡分众:乡,古代地方行政组织。此句说,掠取敌乡粮食、资财要兵分数路。

    ⑦廓地分利:此句言应开土拓境,扩大战地,分兵占领扼守有利地形。廓,同“扩”,开拓、拓展之意。

    ⑧悬权而动:权,秤锤,用以称物轻重。这里借作衡量、权衡利害、虚实之意。此言权衡利弊得失而后采取行动。

    ⑨言不相闻,敢为之金鼓:为,设、置。金鼓,古代用来指挥军队进退的号令设施,擂鼓进兵,鸣金收兵。

    ⑩视不相见.故为之旌旗:旌旗,泛指旗帜。

    (11)所以一人之耳目也:意谓金鼓旌旗之类,是用来统一部卒的视听、统一军队行动的。人,指士卒、军队。一,统一。

    (12)人既专一:专一,同一、一致。谓士卒一致听从指挥。

    (13)此用众之法也:用众,动用、驱使众人,也即指挥人数众多的军队。法,法则、方法。

    (14)夜战多金鼓,昼战多旌旗,所以变人之耳目也:变,适应。此句意为根据白天和黑夜的不同情况来变换指挥信号,以适应士卒的视听需要。

    【译文】

    不了解诸侯列国的战略意图,就不能与其结盟;不了解山林、险阻、沼泽等地形,就不能行军打仗;不利用当地人做向导,就不能得到地利。所以说,用兵打仗得依靠诡诈多变来取胜,根据是否有利来决定自己的行动,按照分散或集中的方式来变换战术。这样,军队的行动,迅速时像疾风一样急骤,缓慢时像森林一样轻摇不乱,进攻时像烈火一样猛烈,防御时像山岳一样纹丝不动,隐蔽时像浓云满天、不可揣测,运动起来,反应快捷,大有迅雷不及掩耳之势。掳掠敌国的乡邑,要兵分数路;开拓疆土,要分兵扼守要害之地,权衡利害关系,而后决定行动。只有事先懂得“以迂为直”战术的将帅,才会赢得胜利,这是争夺先机之利的基本原则。

    《军政》(古代兵书)中说:作战时,用语言指挥,众人可能听不清楚,所以要设置锣鼓;用动作指挥,众人看不见,所以要设置旌旗,因而夜战多司锣鼓,昼战多用旌旗。金鼓旌旗的作用,是用来统一军队上下的行动的,全军上下众志成城,那么,勇敢的士卒就不能单独冒进,怯懦的士卒也就不能独自后退。这是指挥大部队作战的方法。

    【原文】

    故三军可夺气①,将军可夺心②。是故朝气锐,昼气惰,暮气归。故善用兵者,避其锐气,击其惰归,此治气者也③;以治待乱④,以静待哗⑤,此治心者也;以近待远,以佚待劳,以饱待饥,此治力者也⑥。无邀正正之旗⑦,勿击堂堂之陈⑧,此治变者也⑨。

    故用兵之法,高陵勿向⑩,背丘勿逆(11),佯北勿从(12),锐卒勿攻(13),饵兵勿食(14),归师勿遏(15),围师必阙(16),穷寇勿迫,此用兵之法也。

    【注释】

    ①故三军可夺气:夺,此处作“失”解。气,指旺盛勇锐之士气。意谓三军旺盛勇锐之气可以挫伤使之衰竭。

    ②将军可夺心:夺,这里是动摇之意。指将帅的意志和决心可以设法使之动摇。

    ③此治气者也:治,此处作掌握解。意谓这是掌握运用士气变化的通常规律。

    ④以治待乱:以严整有序之己对付混乱不整之敌。治,整治。待,对待。

    ⑤以静待哗:以自己的沉着镇静对付敌人的轻躁喧动。哗,喧哗,指骚动不安。

    ⑥此治力者也:此乃掌握运用军队战斗力的基本方法。

    ⑦无邀正正之旗:邀,迎击,截击。正正,严整的样子。意为迎击旗帜整齐、部署周密的敌人。

    ⑧勿击堂堂之陈:陈,同“阵”。堂堂,壮大。即不要去攻击阵容强大、实力雄厚的敌人。

    ⑨此治变者也:言此乃掌握机动应变的一般方法。

    ⑩高陵勿向:高陵,高山地带。向,仰攻。即对已经占领了高地的敌人,我军不要去进攻。

    (11)背丘勿逆:背,倚托之意。逆,迎击。言敌人如果背倚丘陵险阻,我军就不要去正面进攻。

    (12)佯北勿从:佯,假装。北,败北,败逃。从,跟随。言敌人如果伪装败退,我军就不要去追击。

    (13)锐卒勿攻:锐卒,士气旺盛的敌军。意谓敌人的精锐部队,我军不要去攻击。

    (14)饵兵勿食:此谓敌人若以小利作饵引诱我军,则不要去攻取他。

    (15)归师勿遏(è扼):遏,阻击。对于正在向本国退却的敌军,不要去正面阻击他。

    (16)围师必阙(quē巨缺):阙,同“缺”。在包围敌军作战时,当留有缺口,避免使敌作困兽之斗。

    【译文】

    对于敌军,可以使其士气衰落,对于敌军将领,可以使其决心动摇。

    一般情况下,刚刚投入战斗时军队的士气饱满旺盛,经过一段时间士气就会逐渐解怠减弱,最后,士气便完全衰竭,人人思归了。所以,善于用兵的人,总是避开敌人士气旺盛、斗志高昂的时候,等到敌人士气低落、衰竭的时候再发起攻击,这是针对士气而用兵的方法。用自己的严整对付敌人的混乱,用自己的镇静对付敌人的轻躁,这是根据敌军心理而用兵的方法。以我军就近占领阵地来迎战长途跋涉的敌军,以我军的安逸休整来迎战疲劳奔走的敌军,以我军的粮饷充足来迎战饥饿不堪的敌军,这是掌握军队战斗力而用兵的方法;不要去迎击部署周密、旗帜整齐的敌人,不要去进攻阵营雄壮、组织严整的敌人,这是掌握灵活机变而用兵的方法。

    因此,用兵的基本原则是:敌人占领高地时不要去仰攻,敌人背靠高地时不要正面攻击,敌人佯装败退时不要跟踪追击,对敌人的精锐部队不要贸然攻打,对敌人的诱兵不要理睬,对撤退回国的敌人不要半途阻击,对敌人实行包围时要留下缺口,对陷入绝境的敌人不要过分逼迫。这些都是指挥作战最基本的原则。

    九变篇

    【原文】

    孙子曰:凡用兵之法,将受命于君,合军聚众,圮地无舍①。衢地交合②,绝地无留③,围地则谋④,死地则战⑤。

    途有所不由⑥,军有所不击,城有所不攻,地有所不争,君命有所不受。

    故将通于九变之地利者⑦,知用兵矣:将不通于九变之利者,虽知地形,不能得地之利矣:治兵不知九变之术,虽知五利,不能得人之用矣。

    是故智者之虑,必杂于利害。杂于利,而务可信也;杂于害,而患可解也。

    【注释】

    ①圮地无舍:圮(pǐ),倒塌毁坏。此指难于通行的地区。

    ②衢地:衢(qú),大路,四通八达的道路。

    ③绝地:此指军队难以生存的地区。

    ④围地:指四面有险阻,出入极其困难的地区。

    ⑤死地:指进退困难,非拼死不足以生存的地区。

    ⑥途有所不由:由,经由,通过。此句意为:部队进军时,有的道路不要走。

    ⑦通于九变之地利者:通:精通,通晓。

    【译文】

    孙子说:大凡用兵的法则,是主将接受国君的命令,征集兵员、编成军队出征,经过难行之地不可宿营,在四通八达之地应结交诸侯,在缺乏生存条件之地不可停留,在四面有险阻之地要设计离开,在陷入前无进路、后有追兵之地就要与敌作决一死战。进军时,有的道路不要去走,有的敌军不要去打,有的城邑不要去攻,有的地方不要去争,有时对国君命令也不能完全照办。

    将帅能够通晓各种地形利弊情况的变通处置,才算是懂得用兵了。将帅若不通晓各种地形利弊的交通处置,即使了解地形,也不能得到地利。指挥军队的人不懂得各种临机处置的方法,即使知道打仗的五点有利因素,也不能充分发挥军队的战斗力量。

    聪明的将帅思考问题,必须兼顾到利害两个方面。在不利情况下要看到有利条件,才能提高胜利信心;在顺利情况下要看到不利的因素,才能避免可能发生的祸患。

    【原文】

    是故屈诸侯者以害,役诸侯者以业①,趋诸侯者以利②。

    故用兵之法,无恃其不来,恃吾有以待也;无恃其不攻,恃吾有所不可攻也。

    故将有五危:必死③,可杀也;必生,可虏也;忿速④,可侮也;廉洁,可辱也;爱民,可烦也,凡此五者,将之过也,用兵之灾也。覆军杀将⑤,必以五危,不可不察也。

    【注释】

    ①役诸侯者以业:役,役使,驱使。业,事业、事情。全句可理解为:用种种事情去役使诸侯。

    ②趋:奔走,这里指疲于奔命。

    ③必死:死,拼死。此意为必定以死相拼。

    ④忿速:忿(fèn),愤怒。速,快速。忿速,心情急躁易怒。

    ⑤覆军:军队覆灭。

    【译文】

    为了造成对诸侯不利的情况,就要用诸侯最害怕的事情去伤害他;为了使诸侯忙于应付,就要用危害其利益的事情 去驱使他;为了使诸侯疲于奔命,就要用小利去引诱他。

    所以,用兵的法则是,不要期望敌人不会来犯,而要依靠自己做好充分的准备;不要期望敢人不来进攻,而要依靠自己拥有使敌人无法进攻的力量。

    作为将帅有五种潜在的危险:只知硬拼,可能被杀害;贪生怕死,可能被俘虏;急躁易怒,就会经不起刺激;廉洁自爱,就会受不了侮辱;爱护民众,就会因掩护民众而导致烦劳。这五种隐患,是为将的过错,也是用兵的灾害。全军覆灭,将帅被杀,都是由于这五种隐患引起的,是不可不充分警惕的啊!

    行军篇

    【原文】

    孙子曰:凡处军①、相敌②:绝山依谷,视生处高,战隆无登,此处山之军也。绝水必远水;客绝水而来,勿迎之于水内,令半济而击之,利;欲战者,无附于水而迎客;视生处高,无迎水流,此处水上之军也。绝斥泽③,惟亟去无留;若交军于斥泽之中,必依水草而背众树,此处斥泽之军也。平陆处易而右背高,前死后生,此外平陆之军也。凡此四军之利,黄帝之所以胜四帝也④。

    凡军好高而恶下,贵阳而贱阴,养生而处实⑤,军无百疾,是谓必胜。丘陵堤防,必处其阳而右背之。此兵之利,地之助也。上雨,水沫至,欲涉者,待其定也。凡地有绝涧⑥、天井⑦、天牢⑧、天罗⑨、天陷⑩、天隙(11),必亟去之,勿近也。吾远之,敌近之;吾迎之,敌背之。行有险阻潢井、葭苇、山林、翳荟者,必谨复索之,此伏奸之所处也。

    【注释】

    ①处军:行军、宿营、处置军队,即在各种不同地形条件下,军队行军、作战、驻扎诸方面的处置对策。处,处置、安顿、部署的意思。

    ②相敌:相、觇视、观察。相敌即为观察、判断敌情。

    ③绝斥泽:斥,盐碱地。泽,沼泽地。绝斥泽即通过盐碱沼泽地带。

    ④黄帝之所以胜四帝也:这就是黄帝所以能战胜四方部族首领的缘由。黄帝是传说中的汉族祖先,部落联盟首领。传说他曾败炎帝于阪泉,诛蚩尤于涿鹿,北逐獯鬻(荤粥),统一了黄河流域。四帝,四方之帝,即周边部族联盟的首领,一般泛指炎帝、蚩人。

    ⑤养生而处实:指军队要选择水草和粮食充足、物资供给方便的地域驻扎。养生,指水草丰盛、粮食充足,能使人马得以休养生息。处实,指军需物资供应便利。

    ⑥绝涧:指两岸峻峭、水流其间的险恶地形。

    ⑦天井:指四周高峻、中间低洼的地形。

    ⑧天牢:牢,牢狱。天牢是对山险环绕、易进难出的地形的形象描述。

    ⑨开罗:罗、罗网。指荆棘丛生、军队进入后如陷罗网无法摆脱地形。

    ⑩天陷:陷,陷阱。指地势低洼、泥泞易陷的地带。

    (11)天隙:隙,狭隙。指两山之间狭窄难行的谷地。

    【译文】

    孙子说,凡是部署军队和观察判断敌情,都应该注意:通过山地,要靠近有水草的山谷,驻扎在居高向阳的地方,不要去仰攻敌人占领了的高地,这是在山地部署机动军队的原刚。横渡江河,必须在远离江河处驻扎;敌人渡水来战,不要在他到水边时予以迎击,而要等他渡过一半时再进行攻击,这样才有利;如果要同敌人决战,不要紧接水边布兵列阵;在江河地带驻扎,也应当居高向阳,不可面迎水流,这是在江河地带部署军队的原则。通过盐碱沼泽地带,应该迅速离开,不要停留;倘若同敌人相遇于盐碱沼泽地带,那就一定要靠近水草并背靠树林,这是在盐碱沼泽地带部署机动军队的原则。在平原地带要占领平坦开阔地域,而侧翼则应依托高地,做到前低后高,这是在平原地带部署机动部队的原则。以上四种部署军队之原则带来的好处,正是黄帝之所以能战胜其他“四帝”的原因。

    在一般情况下驻军,总是喜欢干燥的高地,厌恶潮湿的洼地,重视向阳之处,轻视阴湿之地,靠近水草丰茂、军需供应充足的地方,所以将士百病不生,这样,克敌制胜就有了保证。在丘陵堤防地域,必须占领朝南向阳的一面,而把主要侧翼背靠着它,这些对于用兵有利的措施,是利用地形作为辅助条件的。上游下雨涨水,洪水骤至,若想要涉水过河,得等待水流平稳后再过。凡是遇上绝涧、天井、天牢、天罗、天陷、天隙这六种地形,必须迅速离开,不要靠近。我军远远离开它们,而让敌人去接近它们;我军应面向它们,而让敌人去背靠它们。行军过程中如遇到有险峻的道路、湖沼、芦苇、山林和草木茂盛的地方,一定要谨慎地反复搜索,这些都是敌人可能设下伏兵和隐藏奸细的地方。

    【原文】

    敌近而静者,恃其险也;远而其战者,欲人之进也;其所居易者,利也,众树动者,来也;众草多障者,疑也。鸟起者,伏也;兽骇者,覆也。尘高而锐者,车来也;卑而广者,徒来也;散而条达者,樵采也;少而往来者者,营军也。辞卑而益备者,进也①;辞强而进驱者,退也②;轻车先出居其侧者,陈也③,无约而请和者,谋也;奔走而陈兵车者,期也;半进半退者,诱也。杖而立者,饥也;汲而先饮者,渴也;见利而不进者,劳也。鸟集者,虚也;夜呼者,恐也;军扰者,将不重也;旌旗动者,乱也;吏怒者,倦也;粟马肉食,军无悬缻也④,不返其舍者,穷寇也。谆谆翕翕⑤,徐与人言者⑥,失众也;数赏者,窘也;数罚者,困也;先暴而后畏其众者⑦,不精之至也;来委谢者,欲休息也。兵怒而相迎,久而不合,又不相去,必谨察之。

    【注释】

    ①辞卑而益备者,进也:敌人措辞谦恭顺,同时又加强战略,这表明敌人准备进犯。卑,卑谦、恭敬。益,增加、更加之意。

    ②辞强而进驱者,退也:敌人措辞强硬。在行动上又示以驰驱进逼之姿态,这是其准备后撤。

    ③轻车先出居其侧者,陈也:轻车,战车。陈,同“阵”即布陈。句意为战车先摆在侧翼,是在布列阵势。

    ④军无悬缻也:缻同缶,汲水用的罐子,泛指饮具。此句意思是敌军已收拾了炊具。

    ⑤谆谆翕翕:恳切和顺的样子。

    ⑥徐与人言者:意谓语调和缓地同士卒商谈。徐,徐缓温和的样子。人,此处指士卒。

    ⑦先暴而后畏其众者:指将帅开始对士卒粗暴,继而又惧怕士卒。

    【译文】

    敌人逼近而保持安静的,是倚仗他占领着险要的地形;敌人离我很远而前来挑战的,是想引诱我军入其圈套;敌人之所以驻扎在平坦地带,是因为他这样做有利可图;许多树木摇曳摆动,这是敌人隐蔽前来;草丛中有许多遮障物,这是敌布疑阵。鸟雀惊飞,这是下面有着伏兵;野兽骇奔,这是敌人大举突袭。尘土又高又尖,这是敌人的战车驰来;尘土低而宽广,这是敌人的步兵开来;尘土四散有致,这是敌人在砍伐柴薪;尘土浠薄而又时起时落,这是敌人正在结寨扎营。敌人的使者措辞谦卑却又在加紧战备的,这是想要进攻:敌人使者措辞强硬而军队又做出前进姿态的,这是准备撤退;敌人战车先出动,部署在侧翼的,这是在布列阵势;敌人尚未受挫而主动前来讲和的,必定是有阴谋;敌人急速奔跑并摆开兵车列阵的,是期待同我决战;敌人半进半退的,是企图引诱我军。敌兵倚着兵器站立,这是饥俄的表现;敌兵打水的人自己先喝,这是干渴缺水的表现;敌人明见有利而不进兵争夺,这是疲劳的表现;敌军营寨上方飞鸟集结,表明是座空营;敌人夜间惊慌叫喊,这是其恐惧的表现;敌营惊扰纷乱,这表明敌将没有威严;敌阵旗帜摇动不整齐,这说明敌人队伍已经混乱;敌人军官易怒烦躁,表明全军已经疲倦;用粮食喂马,杀牲口吃肉,收拾起炊具,不返回营寨,这是打算拼死突围的穷寇。敌将低声下气同部下讲话,这表明敌将已失去人心;接连不断地稿赏士毕这表明敌人已无计可施;反反复复地处罚部属,这表明敌军处境困难;敌方将领先对部下凶暴,后又害怕部下的,是最不精明的将领;敌人派遣使者前来送礼言好,这是敌人希冀休兵息战。敌人逞怨同我对阵,可是久不交锋而又不撤退,这就必须审慎地观察他的意图。

    【原文】

    兵非益多也,惟无武进,足以并力、料敌、取人而已①;未无虑而易敌者,必擒于人。

    卒未亲附而罚之则不服,不服则难用也;卒已亲附而罚不行,则不可用也。故令之以文,齐之以武②,是谓必取。令素行以教其民,则民服;令不素行以教其民,则民不服。令素行者,与众相得也③。

    【注释】

    ①足以并力、料敌、取人而已:指能做到集中兵力、正确判断敌情、争取人心则足够了。并力,集中兵力。料敌,观察判断敌情。取人,争取人心、善于用人。

    ②故令之以文,齐之以武:令,教育。文,指政治治道义。齐,整饬、规范。武,指军纪军法。此句的意思是用政治、道义来教育士卒,用军纪军法来统一、整饬部队。

    ③令素行者,与众相得也:意为军纪军令平素能够顺利执行的,是因为军队统帅同兵卒之间相处融洽。得,亲和,相得,指关系融洽。

    【译文】

    兵力并不在于愈多愈好,只要不是轻敌冒进,而能够做到集中兵力、判明敌情、取得部下的信任和支持,也就足够了;那种既无深谋远虑而又自负轻敌的人,一定会被敌人所俘虏。

    士卒还没有亲近依附就施行惩罚,那么他们就会不服,不服就难以使用;士卒已经亲附,而军纪军法仍得不到执行,那也无法用他们去作战。所以,要用怀柔宽仁的手段去教育他们,用军纪军法去管束他们,这样就必定会取得部下的敬畏和拥戴。平素能严格命令,管教士卒,士卒就会养成服从的习惯。平素不重视严格执行命令,管教士卒,士卒就会养成不服从的习惯。平时命令能够得到贯彻执行,这表明将帅同士卒之间相处融洽。

    地形篇

    【原文】

    孙子曰:地形有通者①,有挂者②,有支者,有隘者,有险者,有远者。我可以往,彼可以来,曰通;通形者,先居高阳③,利粮道④,以战则利⑤。可以往,难以返,曰挂;挂形者,敌无备,出而胜之:敌若有备,出而不胜,难以返,不利⑥。我出而不利,彼出而不利⑦,曰支;支形者,敌虽利我,我无出也;引而去之⑧,令敌半出而击之⑨,利。隘形者,我先居之,必盈之以待敌⑩;若敌先居之,盈而勿从,不盈而从之(11)。险形者,我先居之,必居高阳以待敌;若敌先居之,引而去之,勿从也。远形者(12),势均(13),难以挑战,战而不利。凡此六者,地之道也,将之至任,不可不察也。

    【注释】

    ①地形有通者:地形,地理形状、山川形势。通,通达。此句指广阔平坦、四通八达的地区。

    ②挂者:悬挂,牵碍。此处指前平后险、易八难出的地区。

    ③先居高阳:意为抢先占据地势高且向阳之处,以争取主功。

    ④利粮道:指保持粮道畅通。利,此处作动词。

    ⑤以战则利:以,为也。此句承上“先居高阳,利粮道”而言,意谓在平原地区,若能先敌抵达、占据高阳地带。并保持粮道畅通,如此进行战斗则大为有利。

    ⑥挂形者……难以返,不利:在“挂”形地带。敌方如无防备可以主动出击夺取胜利;如果敌人已有戒备,出击不能取胜,军队归返就会很困难,实属不利。

    ⑦彼出而不利:敌人出击也同样不利。

    ⑧此而去之:引,带领。去,离开,离去。引而去之即指半领部队伪装退去。

    ⑨令敌半出而击之:令、使。句意为在敌人出兵追击前进一半时再回师反击他们。

    ⑩必盆之以侍敌:一定要动用充足的兵力堵塞隘口,来对付来犯的敌军。盈,满,充足的意思。

    (11)盈而勿从,不盈而从之:从,顺随。此处意谓顺随敌意去进攻。在“隘”形之地,敌若先我占据,并已用重兵堵塞溢口,我方就不可顺随敌意去攻打;如敌方还未用重兵扼守隘口,我军就应全力进攻,去争取险阻之利。

    (12)远形者:这罩特指敌我营垒距离其远。

    (13)势均:一说“兵势”相均;一说“地势”相均。后一说更合本篇之情理。

    【译文】

    孙子说:地形有通形、挂形、支形、隘形、险形、远形六种。我军可以去,敌军也可以来的地域,叫通形。在通形地域,先占领地势高而且向阳,又有利于补给、道路畅通的阵地,就会对作战有利。可以前往,但难以返回的地域,叫挂形。在挂形地域,如果敌军没有防备,我军就可以出击取胜;如果敌军有了防备,出击又不能保证取胜,又难以返回,那就不利了。我军前出不利,敌军也前出不利的地域,叫支形。在支形地域,敌军虽然以利引诱我,也不要出击,应率军佯装撤退,引诱敌军前出一半时突然回军攻击,这样就会有利。在隘形(两山之间的狭窄山谷地带)地域,我军应该抢先占领,并用重兵阻住隘口,以等待敌军的到来;如果敌军先占领了狭谷,并用重兵镇守隘口,就不可以进击;如果敌军没有用充足的兵力把守隘口,我军就可以进攻。在险形(地势险峻、行动不便的地带)地域,我军应该抢先占领,一定要占据地势较高、向阳一面的制高点,等待敌军来犯:如果敌军已先期到达,占据了有利地形,我军就应该主动撤退,千万不要进攻。在远形(距离遥远之地)地域,敌我双方实力相当时,不宜挑战,如果勉强出战,就会于己不利。

    以上这六点,是利用地形的法则,也是将帅们重大责任之所在,不能不认真考虑研究。

    【原文】

    故兵有走者①,有弛者,有陷者,有崩者,有乱者,有北者。凡此六者,非天之灾,将之过也。夫势均,以一击十,曰走②。卒强吏弱,曰弛③。吏强卒弱,曰陷④。大吏怒而不服⑤,遇敌怼而自战⑥,将不知其能,曰崩。将弱不严,教道不明,吏卒无常⑦,陈兵纵横⑧,曰乱。将不能料敌⑨,以少合众,以弱击强,兵无选锋⑩,曰北。凡此六者,败之道也,将之至任,不可不察也。

    夫地形者,兵之助也(11)。料敌制胜,计险厄、远近,上将之道也。知此而用战者必胜,不知此而用战者必败。故战道必胜(12),主曰无战,必战可也(13);战道不胜,主曰必战,无战可也(14)。故进不求名,退不避罪,惟人是保(15),而利合于主(16),同之宝也。

    【注释】

    ①兵有走者:兵,这里指败军走,与以下“弛、陷、崩、乱北’。共为“六败”之名称。

    ②走:跑、奔,这里指军队败逃。

    ③弛:涣散、松懈的意思。这里指将吏软弱无能,队伍涣散难制。

    ④陷:陷没。此言将吏虽勇强,但士卒没有战斗力,将吏不得不孤身奋战,力不能支,最终落败。

    ⑤大吏怒而不服:大吏,指高的将领。句意为高级军官心怀怨怒,不肯服从王将的命令。

    ⑥遇敌怼而自战:意为心怀怨怒的“大吏”,遇敌心怀怨愤,擅自出阵怍战。怼(对),怨限,心怀不满。

    ⑦吏卒无常:无常,指没有法纪、常规,军中上下关系处于失常状态。

    ⑧陈兵纵横:指布兵列阵杂乱无章。陈,古“阵”字。

    ⑨料敌:指分析(研究)敌情。

    ⑩选锋:由精选而组成的先锋部队。

    (11)地形者,兵之助也:地形的观察利用,是用兵作战的重要辅助条件。助,辅助,辅佐。

    (12)战道必胜:战道,作战具备的各种条件,引申为战争的一般规律。战道必胜,指根据战争规律分析,具备了必胜的把握。

    (13)必战可也:即言可自行决断与敌开战,无须听从君命。

    (14)无战可也:根据战争规律,没有必胜把握,那么拒绝君命,不同敌人交战,是可以的。

    (15)惟人是保:人,百姓、民众保、保全。此句谓进退处置只求保全民众。

    (16)利合于主:指符合国君的利益。

    【译文】

    军队打败仗有“走”、“驰”、“陷”、“崩”、乱”、“北”六种情形。这六种情况的发生,不是天时地利等自然条件造成的灾祸,而是将帅用兵的错误导致的。凡是双方实力相当,却要以一击十,必然导致失败而临阵败逃,叫做走。士卒强悍而军官怯懦,必然指挥不灵,士气低迷,叫做弛。军官强悍而士卒怯懦,必然战斗力差,以致全军覆灭,叫做陷。高级将领怨怒而不服从主帅命令,遇到敌军只凭一腔仇恨而擅自出战,主帅却不知道他的能力,必然导致溃败而土崩瓦解,叫做崩。将帅怯懦无威严,训练教育士兵没有章法,致使官兵关系不正常,布阵杂乱无章,部队混乱不堪,叫做乱。将帅不能正确判断敌情,用少数兵力去迎击敌人重兵,以弱击强,又没有精锐的前锋部队,必然失败,叫做北。以上六种情况,是造成失败的必然规律,也是将帅的重大责任之所在,不可以不给予认真考察研究。

    地形是用兵打仗的辅助条件。判断敌情,争取克敌制胜的主动权,考察地形的险易,计算路程的远近,这些都是高明的将帅必须掌握的基本方法。懂得这些道理并应用于战斗,就必然胜利,不懂得这些道理而去指挥打仗,就一定会有危险。

    所以,按战争规律分析,肯定会取得胜利的仗,即使国君说不要打,也可以坚持去打;按战争规律分析,必然失败的仗,即使国君说一定要打,也可以不打。所以说,将帅进攻不应为了求得个人声名,后退也不回避违命的罪责,只求保全百姓,有益于国君的利益,这样的将帅才是国家的宝贵财富。

    【原文】

    视卒如婴儿,故可与之赴深溪;视卒如爱子,故可与之俱死。厚而不能使,爱而不能令①,乱而不能治②,譬若骄子,不可用也③。

    知吾卒之可以击,而不知敌之不可击,胜之半也④;知敌之可击,而不知吾卒之不可以击,胜之半也;知敌之可击,知吾卒之可以击,而不知地形之不可以战,胜之半也⑤,故知兵者,动而不迷,举而不穷。故曰:知彼知己,胜乃不殆;知天知地,胜乃不穷。

    【注释】

    ①厚而不能使,爱而不能令:只知厚待而不能使用,只知溺爱而不重教育。厚,厚养,厚待。令,教育。意谓只知溺爱而不重教育。

    ②乱而不能治:指士卒行为乖张不羁而不能加以约束惩治。治,治理,这里有惩处之意。

    ③譬若骄子,不可用也:此句言为将者,仅施“仁爱”而不用威严,只会使士卒成为被溺爱的孩子而不能使用。

    ④胜之半也:胜利或失败的可能性各占一半。指没有必胜的把握。

    ⑤不知地形之不可以战,胜之半也:如果不知道地形不适宜作战,得不到地形之助,则能否取胜同样也无把握。

    【译文】

    对待士卒就像对待婴儿那样百般呵护,士卒就可以与将帅一起共赴患难;对待士卒就像对待儿子那样关怀疼爱,上卒就可以与将帅同生共死。但是厚待士卒而不使用他们,爱护士卒而不用法令约束他们,士卒违法乱纪而不去惩治他们,士卒就会像被溺爱的孩子一样,是不能派他们作战的。

    只知道自己的军队可以打仗,而不了解敌人不可以攻打,胜利的可能只有一半;只知道敌军可以攻打,而不了解自己的军队不能去攻打,胜利的可能也只有一半;知道敌人可以攻打,也知道自己的军队可以去攻打,但不了解地形条件不宜于向敌军发起攻击,胜利的可能同样只有一半。

    因此,真正懂得用兵的将帅,行动起来不会迷惑,他的战术措施变化多端。所以说:了解敌人和自己,取胜就不会有差错;知道天时,知道地利,那么,就能取得完全的胜利了。

    九地篇

    【原文】

    孙子曰:用兵之法,有散地,有轻地,有争地,有交地,有衢地①,有重地.有圮地②,有围地,有死地。诸侯自战其地,为散地。入人之地而不深者,为轻地。我得则利,彼得亦利者,为争地。我可以往,彼可以来者,为交地。诸侯之地三属③,先至而得天下之众者,为衢地。入人之地深,背城邑多者,为重地。行山林、险阻、沮泽④,凡难行之道者,为圮地。所由入者隘,所从归者迂,彼寡可以击吾之众者,为围地。疾战则存,不疾战则亡者,为死地。是故散地则无以战,轻地则无止,争地则无攻,交地则无绝,衢地则合交,重地则掠,圮地则行,围地则谋,死地则战。

    所谓古之善用兵者,能使敌人前后不相及,众寡不相恃,贵贱不相救,上下不相扶⑤,卒离而不集,兵合而小齐。合于利而动,不合于利而止。

    【注释】

    ①衢(qú)地:交通便利的地区。

    ②圮(pǐ)地:倒塌、毁坏的地区③三属:多个诸侯国交界地区。

    ④沮(jù)泽:沼泽湖泊埴区。

    ⑤扶:一作收。

    【译文】

    孙先生说:用兵指挥作战,有各种战场,有数地,有轻地,有争地,有交地,有衢地,有重地,有圮地,有围地,有死地。诸侯在自己的国土上作战,容易走散,这叫做散地。进入别国的边境,还未深入,往返容易,这叫做轻地。我军占领有利,敌军占领也有利,这叫做争地。我军可以去,他们可以来,这叫做交地。诸侯国交界地区,抢先到达能得到天下的支援,这叫做衢地。侵入别国领土,靠近很多城市,这叫做重地。山林、险阻、沼泽,道路难行,这叫做圮地。进军路途狭窄,归路迂回绕远,对方用少量兵力可以打败我大量军队,这叫做围地,决战就能生存,不决战就被消灭,这叫做死地。因此,散地就尽量不要作战;轻地就不要停留;争地就不要去进攻;遇到交地,行军要连续不断;面临衢地,就要使用外交手段,搞联合;深入重地,就要尽量俘虏缴获;碰到圮地,要很快通过;陷入围地,就需要谋划;到了死地,就只能拼个你死我活。

    所谓古代善于用兵的人,能使敌人前后不相顾;大小部队不能互相协助,官兵不能互相救援,上下不能互相配合,士兵离散而不能集合,集合了也不整齐。对我有利就打,对我无利就不打。

    【原文】

    敢问敌众整而将来,待之若何?曰:先夺其所爱,则听矣。兵之情主速,乘人之不及,由不虞①之道,攻其所不戒也。凡为客②之道,深入则专,主人不克③。掠于饶野④,三军足食。谨养而勿劳,并气积力,运兵计谋,为不可测。投之无所往,死且不北。死焉不得,士人尽力。兵士甚陷则不惧,无所往则固。深入则拘,不得已则斗。是故其兵不修而戒,不求而得,不约而亲,不令而信,禁祥去疑⑤,至死无所之。吾士无余财,非恶货电;无余命,非恶寿也。令发之日,士卒坐者涕沾襟,偃卧者涕交颐⑥。投之无所往者,诸刿⑦之勇也。

    【注释】

    ①不虞:未料到。

    ②为客:做客,指进攻的部队。

    ③主人:防守的一万。不克,不能得胜。

    ④饶野:田野富饶,生长庄稼。

    ⑤祥:灾祥,指灾难迷信。

    ⑥颐:面颊。

    ⑦诸刿:诸,专诸,春秋时吴国的勇士,曾为公子光刺杀吴王僚,自三也被杀。刿,曹刿,春秋对鲁国的勇士,曾在齐鲁两国盟会上,劫持齐桓公,迫使齐国归还所侵占的土地。

    【译文】

    请问敌军众多即将来犯,如何对付?回答说:先夺取他最心爱的东西,他就听从我们摆布了。打仗的事,兵贵神速。乘对方措手不及,由他意想不到的道路,进攻他没有设防的地方。进攻的一方,深入进军,部队的力量就集中,使防守的一方无法得胜。在富饶的田野里夺取粮草,全军就有了足够的给养。细心休整保养,不要劳累,提高士气,积蓄力量,部署战斗,巧设计谋,让对方无法推测。使部队没有别的地方可去,士兵就会宁死而不后退,唯恐不能牺牲在战场上,便会尽力作战。士兵深陷重地,就会无所畏惧;没有别的地方可去,军心就会稳固。深入重地,就会团结一致;迫不得已,就会拼命战斗。如此,士兵不用告诫就会自觉谨慎,不待要求就会达到目的,不待约束就会亲密团结,不用下令就会遵守纪律。破除迷信,不信谣言,战死也不退避。我军士兵没有抢夺财物,不是他们讨厌财物;没有贪生怕死的人,不是他们厌恶长寿。作战命令发布之日,士兵们坐着的会激动得泪湿衣襟,躺着的会泪流满面。把他们投入战场,没有其他道路可走,他们就会像专诸、曹刿那样的勇敢了。

    【原文】

    故善用兵,譬如率然①。率然者,常山②之蛇也。击其首则尾至,击其尾则首至,击其中则首尾俱至。敢问兵可使如率然乎?曰:可。夫吴人与越人相恶也,当其同舟而济,遇风,其相救也如左右手。是故方马埋轮③,未足恃也。齐勇若一,政之道也。刚柔皆得,地之理也。故善用兵者,携手若使一人,不得已也。

    【注释】

    ①率然:蛇名:

    ②常山:避汉讳,当恒山。

    ③方马埋轮:捆住战马,埋掉战车。

    【译文】

    所以善于用兵的人,就如同率然。率然是恒山的一条蛇,打它的头部,尾部就来救应,打它的尾部,头部就来救应,打它的中段,头尾都来救应。请问用兵能像率然那样吗?回答说:能。吴国人与越国人,是互相仇视的。当他们同乘一条船过河,遇上大风时,就像一个人的左右手那样互相救助。因此,捆起马匹,埋掉车轮,也不足以和解。战士齐心奋勇,如同一个人一样,这就要靠将领统率有方。部队有强有弱,要都能发挥力量,这就跟利用地形有关。所以,善于用兵的人,能使大军携手合作,如同一个人一样,这是因为迫不得已,不得不如此。

    【原文】

    将军①之事,静以幽,正以治。能愚士卒之耳目,使之无知。易其事,革其谋,使人无识。易其居,迂其途,使人小得虑。帅与之期,如登高而去其梯。帅与之深入诸侯之地,而发其机②,焚舟破釜③,符驱群羊而往④,驱而来,莫知所之。聚三军之众,投之于险,此谓将军之事也。

    【注释】

    ①将军:带兵打仗。

    ②机:机密,军机。

    ③焚舟破釜(fǔ):烧掉渡船,砸破饭锅,以示没有退路。

    ④此句一作:若驱群羊,驱而往。

    【译文】

    带兵打仗这件事情,要冷静而隐蔽,正确而合理。要能够蒙蔽士兵的耳目,使他们失去智慧。改变了部署,更换了谋略,使他们认识不到。迁徒了驻地,绕路行军,使他们不去多想。统帅向他们下达命令,如同登高而抽掉梯子一样,没有退路。统帅率领他们深入别国领土,才发布机密,这时候就破釜沉舟,像赶羊群一样跑来跑去,他们不知道要到哪里去。聚集全军的士兵,把他们投入危险的境地,带兵打仗就是这么一回事.【原文】九地之变,屈伸之利,人情之理,不可不察也。凡为客①道,深则专,浅则散。去国越境而师者。绝地②也;四达者,衢地也;入深者,重地也;入浅者,轻地也。背固前隘者,围地也;无所往者,死地也。是故散地,吾将一其志;轻地,吾将使之属;争地,吾将趋其后;交地,再将谨其守;衢地,吾将固其结;重地,吾将继其食;圮地,吾将进其涂;围地,吾将塞其阙;死地,吾将示之以不活。故兵之情,围则御,不得已则斗,过③则从。

    【注释】

    ①为客:守军为主,攻者为客。

    ②绝地:本篇首段列举九地,没有谈到绝地。

    ③过:超过,异常。

    【译文】

    九种地形上的变通,进退的利用,人情的道理。不能不细心考察研究。进攻的客军作战规律是:进攻深入,士兵就专心用力,不深入就容易涣散。离开本国,越过国境而行军,就进入了绝地。行军道路畅通,这是衢地。深入别国领土,这是重地。刚入边境不深,这是轻地。背后险固,前面狭隘,这是围地。没有出路,这是死地。因此,在散地,就要统一士兵的意志;在轻地,就要使行军连贯不掉队;在争地,就要让落后者赶路;在交地,就要谨慎防守;在衢地,就要加强与四邻诸侯的团结;在重地,就要补充粮草;在圮地,就要快走;在围地,就要堵住缺口战斗;在死地,就要向士兵表示宁死不屈的决心。所以士兵的心情是:被包围就会抵抗;迫不得已就会战斗;情况异常就会听从指挥。

    【原文】

    是故不知诸侯之谋者,不能预交;不知山林、险阻、沮泽之形者,不能行军;不用乡导者,不能得地利①。四五者②不知一,非霸王③之兵也。夫霸王之兵伐大国,则其众不得聚;威加于敌,则其交不得合。是故不争天下之交,不养天下之权,信己之私。威加于敌,故其城可拨,其国可隳④。施无法之赏,悬无政之令,犯三军之众,若使一人。犯之以事,勿告以言;犯之以利,勿告以害。投之亡地然后存,陷之死地然后生。夫众陷于害,然后能为胜败。

    【注释】

    ①以上语旬,已见卷七《军争篇》。

    ②四五者:这几个。

    ③霸王:称霸诸侯,统一天下。

    ④隳(huī),同毁,毁灭。

    【译文】

    所以,不了解各诸侯国的谋略,就不能开展外交。不熟悉山岭森林、险要、沼泽等地形情况,就不能行军。不用向导,就不能找到有利的地势。这几件事有一件不知道,就不是霸王的军队。霸王的军队讨伐大国,大国的军队就来不及集中;威力指向敌人,他们在外交上就来不及联合。所以霸王的军队,无须跟天下诸侯联合,也不容忍诸侯的权力,只坚持自己的利益。威力指向敌人,可以攻克城市,毁灭国家。施行超常的奖赏,颁布超常的法令,迫使全体军官兵就范,如同使唤一个人一样。强令他们作战,不要告诉他们机密。要他们去争利,不要告诉他们危险。把军队投入危亡之地,然后可以图存;使军队陷入死难之境,然后可以求生。军队陷于危难之中,然后才能转败为胜。

    【原文】

    故为兵之事,往于顺详①敌之意,并敌一向,千里杀将,此谓巧能成事者也。是故政举之日,夷关折符②,无通其使;厉于廊庙③之上,以诛④其事。敌人开阖⑤,必亟入之。先其所爱,微与之期,践墨⑥随敌,以决战事。是故始如处女,敌人开户;后如脱兔⑦,敌不及拒。

    【注释】

    ①顺详:即详顺。详,同佯,假装顺从。

    ②夷关折符:夷,填平,封锁,指封关;符,证件,销毁通行证。

    ③厉:警惕。廊庙:即庙堂,古时点将出兵,要在宗庙里举行仪式。

    ④诛:治,引申为商议。

    ⑤开阖(hé):露出洞,破绽。

    ⑥践墨:执行计划,像木匠用锯,沿墨线而锯。

    ⑦脱兔:逃跑的野兔。

    【译文】

    作战的道理,在于假装顺从敌人的意图,选择一个方向攻击,长驱千里,杀伤敌将,这就是所谓巧能成事。所以,发动战争之日,就要封闭关口,折断兵符,断绝使者来往,在庙堂之上谨慎地商议战争大事。敌人露出破绽,必须迅速乘虚而入。抢先夺取敌人最心爱的东西,不泄漏我军行动的时间。随着敌情的变化,灵活地执行作战计划,决定战争行动。所以,战斗开始,要像处女一样文静,使敌人疏忽,露出破绽;接着像逃跑的野免,迅速进攻,使敌人来不及抵抗。

    火攻篇

    【原文】

    孙子日:凡火攻有五:一曰火人①,二曰火积②,三曰火辎③,四曰火库,五曰火队④。

    【注释】

    ①人:指人马。

    ②火积:放火焚烧敌军积藏的粮草。

    ③辎:辎重。

    ④队:栈道。

    【译文】

    孙子说:火攻的目的一般有五种:一是焚烧敌军人马,二是焚烧敌军粮草,三是焚烧敌军辎重,四是焚烧敌军仓库,五是焚烧敌军栈道。

    【原文】

    行火必有因①。烟火必素具②。发火有时,起火有日。时者,天之燥也;日者,宿在箕、壁、翼、轸也②,凡此四宿者,风起之日也。

    【注释】

    ①行:施行、进行。

    ②宿:星宿、星座。

    【译文】

    施行火攻必须具备必要的条件。放火用的燃料和器具平时就应有所准备;放火要选择适当的天时,火攻要选择适当的日子。所谓适当的天时,是指气候干燥;所谓适当的日子,是指月亮运行经过箕、壁、翼、轸四宿的时候。因为通常的在这几天,容易起风而便于借势。

    【原文】

    凡火攻,必因五火之变而应之①。火发于内②,则早应之于外;火发而其兵静者。待而勿攻③;极其火力,可从而从之,不可从而止。火可发于外,无待于内,以时发之。火发上风④,无攻下风⑤,昼风久,夜风止⑥。凡军必知有五火之变,以数守之。

    【注释】

    ①因:依据。

    ②内:指敌军营内。

    ③勿攻:不要急于进攻。

    ④火发上风:指火焰顺风蔓延。

    ⑤无攻下风:不要从逆风方向进攻。

    ⑥昼风:白天刮的风。

    【译文】

    凡用火攻,都必须根据以上五种火攻所引起的敌情变化而布置兵力以便策应。

    如果要从敌军营内放火,就应提前派兵从外面进行攻击,使敌军疏于内部防范;敌军营内已经起火,却仍表现得非常镇静,就应慎重观察,而不可急攻;要等到火势到了顶点,再根据情况,可以进攻便发起进攻,不可以进攻便要停止进攻。

    能够从外面纵火就不必等待内应,只要能适时放火就行了。

    从上风纵火,就不能从下风进攻;白天的风刮得很大,晚上的风就容易止息。

    要懂得以上五种火攻的形式,并且按照气象变化的规律灵活应用,等待火攻的时机成熟再进行火攻。

    【原文】

    故以火佐攻者明①,以水佐攻者强②。水可以绝③,火可以夺④。

    【注释】

    ①佐:辅佐、辅助。

    ②强:增强、加强。

    ③绝:隔断。

    ④夺:夺走、毁掉。

    【译文】

    用火攻佐助歼敌,效果非常明显。以水攻也可以作为向敌军进攻的辅助方法,它可使我军的攻势增强。水攻可以隔绝敌军的前后策应,火攻可以烧毁掉敌军的人马和物资。

    【原文】

    夫战胜攻取,而不修其功者凶,命曰费留①。故曰:明主虑之②,良将修之③。非利不动,非得不用④,非危不战。主不可以怒而兴师,将不可以愠而致战⑤。合于利而动,不合于利而止。怒可以复喜⑥,愠可以复悦;亡国不可以复存,死者不可以复生。故明君慎之,良将警之,此安国全军之道也。

    【注释】

    ①费留:吝惜费用。

    ②虑:思虑、考虑。

    ③良将:优秀的将领。

    ④得:得到。

    ⑤愠:愤懑。

    ⑥复:转变。

    【译文】

    打了胜仗,攻取了敌军土地城邑,不论功行赏,是会有祸患的。那样做叫“费留”。固此,英明的君主应该认真地思考这个问题,优秀的将领也应该严肃地对待这个问题。没有利益可得,就不要轻易行动;没有把握取得胜利,就不要轻易用兵;不是危急关头,不可轻易开战。君主不能因一时的愤怒就发动战争,主将也不可因一时的愤怒而出阵求战。要对国家有利才能用兵,无利便要停战。这是因为一时的愤怒还可以转为欣喜,而一旦国亡便不可复存,一旦人死便无法复生。所以,在这个问题上,英明的君主一定要慎重,优秀的将领一定要清醒。这对于国家安定、保全军队至关重要。

    用间篇

    【原文】

    孙子曰:凡兴师十万,出征千里,百姓之费,公家之奉①,日费千金;内外骚动②,怠于道路,不得操事③者,七十万家④。相守数年⑤,以争一日之胜。而爱爵禄百金,不知敌之情者,不仁之至也,非人之将也,非主之佐也,非胜之主也。故明君贤将,所以动而胜人⑥,成功出于众者,先知⑦也。先知者,不可取于鬼神⑧,不可象于事⑨,不可验于度⑩,必取于人,知敌之情者也。

    【注释】

    ①奉:俸,指军费开支。

    ②句意:举国上下以及同盟国之间惊乱不安。内外:一指前方与后方,一指国内外。

    ③句意:不能正常地忙务农活。

    ④句意:曹操注:“古者八家为邻(井田制),一家从军,七家奉之。言十万之师举,不事耕稼者七十万家。”表明战事耗费巨大。

    ⑤相守:对峙,以重军驻扎边境与敌国抗衡但并不出击。

    ⑥动而胜人:一旦动手(出兵)就可以取胜。

    ⑦先知:预先知道敌情。

    ⑧句意:不可通过祈祷、祭祀鬼神和占卜等方法去求知敌情。⑨象:类比,比拟。事:仍指敌情。张预注:不可以事之相类者,拟象而求。

    ⑩验:应验,验证。度:度数,指日月星辰运行的度数(位置)。李筌注:夫长短阔狭,远近小大,即可验之于度数;人之情伪,度不能知也。

    【译文】

    孙子说:凡是兴兵十万,征战千里,百姓的耗费、国库的开支,每天都要花费千金之多,前后方或国内外都动乱不安,农夫疲惫地在路上奔波运粮,不能正常地从事耕作生产,这样的农户多达七十万户。与敌国对峙多年,就是为了一旦时机成熟而决战取胜。如果吝惜爵禄和金钱而不肯重用间谍,以致于对敌情不甚了解而导致失败,那就是不仁慈到了极点,这种人不配做军队的将领,不配做国君的辅臣,也不可能成为胜利者。所以英明的君主和贤良的将帅,之所以能够一出兵就夺取胜利战胜敌人,功业战绩越过普通人,就是因为他们能够事先得知敌人的情况。要事先了解敌情,不可用求神占卜的方式获取,也不可拿相似的事情作类比推测获得,也不可用日月星辰运行的位置去验证。一定要取之于人,从那些熟悉敌情的人的口中去获取。

    【原文】

    故用间有五:有因间,有内间,有反间,有死间,有生间。五间俱起,莫知其道①,是谓神纪②,人君之宝也。因间者,因其乡人而用之③。内间者,因其官人而用之④。反间者,因其敌间而用之⑤。死间者,为诳事于外,令吾间知之,而传于敌间也⑥。生闻者,反报也⑦。

    【注释】

    ①其:指五种间谍分别运作的方位、对象和规律。

    ②神纪:神妙莫测之方法。纪:道,方式与方法。

    ③因:根据,引申为利用。

    ④官人:敌方的官史。

    ⑤反:使其反向为我服务,这里指收买或利用敌方安插在我方的间谍,反而为我所用。

    ⑥死问:抱着视死如归、准备牺牲的精神去敌方离间的间谍。诳:欺骗,瞒惑。

    ⑦反:返,可以往返于敌我之间的间谍。

    【译文】

    使用间谍的方式有五种:即因间,内间,反间,死间,生间。这五种间谍同时使用起来,使敌人无从捉摸我用间的规律,这可以说是神妙莫测的办法,也自然成为了国君的至宝。所谓因间,是利用敌国本土的人充当间谍。所谓内间,是利用敌方的官吏作为间谍。所谓反间,是策反敌人在我方安插的间谍而为我所用。所谓死间,是通过故意制造并散布一些虚假的情报,同时通过我方在敌国的间谍传向敌国,诱使敌国上当受骗。所谓生间,就是经常在敌我之间巧借各种方法不断来往而通知情报的人。

    【原文】

    故三军之事,莫亲于间①,赏莫早干间②,事莫密于间。非圣智不能用间,非仁义不能使间,非微妙不能得间之实③。微哉微哉,无所不用间也!间事未发④而先闻者,间与所告人皆死。

    【注释】

    ①亲于间:亲信于间谍。

    ②厚:优厚的待遇。

    ③微妙:间谍工作方案的精心设计和布局。实:实情。

    ④发:发动,实施,开展,进行。

    【译文】

    所以在全军之中,没有比间谍更值得亲信的人,所奉奖励没有比给间谍更多的,没有什么事睛比间谍所承担的使命更为秘密的。不是才智超群的人不能担任间谍的重任,不是慷慨仁慈的人不能使用间谍,不是谋虑精细的人不能分辨证实间谍的情报是否是实情。微妙啊,微妙!无时无处都可以使用间谍!如果间谍的工作还没有展开,而秘密已经泄露出去了,那么间谍和知情人就必然面临死亡的危险。

    【原文】

    凡军之所欲击,城之所欲攻,人之昕欲杀,必先知其守将、左右,谒者,门者,舍人之姓名①。令吾间必索知之。必索敌人之间来间我者②,因而利之③,导而舍之④,故反间可得而用也。因是而知之⑤,故乡间、内间可得而使也。因是而知之,故死闻为诳事,可使告敌。因是而知之,故生间可使如期⑥。五间之事,主必知之,知之必在于反间,故反间不可不厚也。

    【注释】

    ①守将:欲攻之城的守军主将。左右:守将的亲信。谒者:负责传达情报的官员。门者:看门人。舍人:门客,指主将的谋土幕僚。

    ②索:搜索,找出。来间我者:来我军进行间谍活动的敌谍。

    ③句意:趁适当的机会,选适当的方式去收买和利用敌谍。因:顺势,趁机。

    ④句意:设法向敌人的间谍行施重贿,并交给他一些任务,放他回到自己的军队为我提供情报。

    ⑤句意:从反间那里得到敌人的内情。

    ⑥可使如期:可以使生间如期回来通报情报。如期:有规律地定期,周期性地。

    【译文】

    凡是要准备攻打敌人的军队,攻占敌方的城池,刺杀敌人的官员,都需预先了解敌方的主管将领、左右亲信、负责传达的官员、守门官吏和门客幕僚的姓名,这些都必须命令我方的间谍去侦察清楚。一定要搜查出敌人安插在我方中间侦察我军情报的间谍,可以用重金去收买他,引诱他然后放他回去。这样他就可以充当反间为我所用。通过反间为我工作,这样,乡间、内间也就可以被利用起来了。通过反间的作用.可以使用死间传播假情报给敌人。以适当的方式可以使用生间按时定期地返回报告敌情。对五种间谍的使用方案,国君都必须了如指掌,了解这些情况的关键在于如何策反敌人的间谍。所以对于反间的工作不能不给予优厚的待遇。

    【原文】

    昔殷①之兴也,伊挚在夏②;周③之兴也,吕牙在殷④。故惟明君贤将,能以上智⑤为间者,必成大功。此兵之要,三军之所恃而动⑥也。

    【注释】

    ①殷:公元前十七世纪,商汤灭夏,在毫(今河南商丘县北)建都,史称商朝。

    ②伊挚:即伊尹。原来是夏桀的臣子,后归附商汤。商汤对他非常重用,任命为相。在灭夏的过程中,伊尹发挥了很大的作用,可谓反间的典范。夏:夏朝,是大禹之子夏启所建立的中国历史上第一个奴隶制王朝,共传了十七代,至夏桀时为商汤所灭。

    ③周:周朝,公元前十一世纪周武王灭商之后所建立的王朝,建都于镐京(今陕西西安)。

    ④吕牙:即吕尚,姜子牙,俗称姜太公。曾为殷纣王之臣。周武王伐纣时,任用吕牙为“师”,打败了纣王。

    ⑤上智:具有很高智谋的人,不同寻常智慧的人。

    ⑥所恃而动:掌握了切实的敌情之后再去行动。所恃:对情报的掌握、了解。

    【译文】

    从前殷商的兴起灭夏,主要是重用了曾在夏朝为臣的伊尹,因为他了解夏朝的内情。周朝的兴起灭商,是由于周武王重用了了解商朝内情的商朝旧臣吕牙。所以只有明智的国君和贤能的将领,才能任用智慧超群的人才去充当间谍,这样就一定能够建立大功。用兵的关键所在,是整个军队必须依靠间谍们提供的准确情报,然后再决定部队的战略行动。