阅书小说网 > 凡尔赛只有女王 > 第200章 短兵相接

第200章 短兵相接

推荐阅读:我的帝国无双明天下最后的超级战士铁骨铸钢魂权谋天下:姑姑太撩人特种兵之军人荣耀张雯小龙雯雯错误的邂逅重生之绝世弃少程璟然赵苏禾

一秒记住【阅书小说网 www.yueshu.la】,精彩小说无弹窗免费阅读!

    “上!”

    卡特琳娜的声音从肺部爆发,好像一头勇猛的狮子。

    这些勾当早已干得精熟的海盗们行动开了。对付这种体型更大的船,不能用木板搭桥,而是要用钩索。他们用大□□射出索箭,箭头深深钉进木板里;绳索另一头则连接着己方船的绞索柱。

    卡特琳娜和两个忠心善战的心腹一马当先,顺着粗绳麻溜爬了上去;其余人也紧随其后。

    “奇怪……”

    在他们想来,船上的人此时不是惊慌失措就是严阵以待,实在不该像现在这样:甲板上一个人影也没有,静寂无声。

    “船上没人?”

    “胡扯,没人怎么升帆降帆?”

    “幽、幽灵船?”

    “闭嘴!”卡特琳娜呵斥一声。不祥的预感好像秃鹫在心头盘旋。

    她回头看了一眼——她的手下已经上来了快一半。

    她的目光落到船楼上

    。如果船上有人,最有可能的藏身之处就是那里了。难道是过于惊慌失措,所以全部躲了起来?不,从撞击到登船短短一段时间就能让所有人员悄无声息地进入船楼,如果这一船水手能有这样的组织能力,完全可以与他们一战了。

    望着两层甲板一个个黑洞洞的小窗,她心头忽然一跳。

    “趴下!所有人趴下!”

    话音未落,只听噼啪一阵响声,□□味道弥漫,那些窗户射出的一排尖啸着的弹丸。

    来不及行动的那些海盗只能依靠上帝赐予的运气了——在这么近的距离,命中率可不低。如果不是卡特琳娜提醒及时,恐怕十个人里能站着八个就不错了。

    卡特琳娜扫一眼捂着伤处大声嚎叫的几个人,狠狠骂了一声粗话,血性在胸口汩汩翻涌,眼眶发出凶恶的光芒。如今她的刀和枪都非得见血不可,否则咽不下这口气。

    虽然上来就被杀了个措手不及,她心里倒是踏实起来。海盗们也都有枪,很明白刚开火过的时候是最安全的——要打下一发子弹还得填药装弹呢。

    “大家跟我一起冲进船楼,干掉这些肮脏的小老鼠!”

    只听一声呼啸,舱门忽然大开,全副武装的水手冲了出来。

    “杀!”卡特琳娜发出兴奋的吼叫,“尽情地杀!他们不敢开枪了!”

    两边混战在一起时,弹丸根本不长眼睛。想通其中关节,他的下属立刻精神大振,怪叫着举起各种各式各样的武器;大刀、大斧、狼牙棒凌乱挥舞。这是一群悍不畏死的抢匪,杀起人来就像发了疯一样。

    “小组阵型!”卡斯特路高喊。

    他的水手五人一组,背朝里组成一个个圆圈,好像铁桶一样,用武器护卫着自己。

    站在舱门口观看的玛丽不由得说道:下倒是相当特别。”

    雅诺忍不住点评:“枪支还没有出现的时候,步兵在战场上有时也用这样的阵型,还有进攻防御时的各种变化。现在□□多了,变成排队枪毙,真是大大的没趣。”

    玛丽点点头。心中暗想,刚刚埋伏在窗子后面齐射的做法,也像是后世壕沟里的打法。这位年轻的卡斯特路虽然常年在海上打仗,但对陆军的作战方法也不是一无所知,可见对军事是真的热心。可惜是葡萄牙人……不知道能拐回去吗?

    又想,今天虽然确实见到了海盗,不过跟自己的初衷有些距离。这种引诱到己船上伏击的打法,只适合那些到处乱窜的海盗,却不适合两国海军之间作战。终究,时代的主流还是坚船利炮。

    “那个女人就是他们说的红发女海盗吗?”小布罗意兴致勃勃地问,“啧啧——瞧那一身力气,瞧那身手,我见过的女人中只有一个人能跟她比。”

    玛丽瞟了雅诺一眼,后者讪讪,转移话题。

    “作为一位海盗,她的面容倒称得上昳丽,穿着打扮也整齐,不像其他那些臭哄哄的莽汉。我本以为混在那样的环境里的女人都得粗犷不羁一些。难道她的下属不会因此质疑她的领导吗?”

    “看看她打起来像一头野兽,谁敢质疑?再说了,我倒宁愿我的头儿像这样既整齐又养眼,连干起活儿来都更有劲儿了

    。”

    雅诺一听,深有同感,频频点头。

    博伊朝天翻了个白眼,一脸“受不了这群法国男人”的表情。

    “我们的船长阁下似乎需要一点帮助。”

    如果说卡斯特路有什么漏算的地方,那就是卡特琳娜的勇猛了。她就像一头凶狠的母狮子,所到之处溅起高高的血花,仿佛她那一头火焰一样的红发就是这么染成的。

    “我去帮忙。”布罗意已经闪了出去。

    他径直朝红发狮子过去,才跑了几步,一个粗壮海盗就朝他砍来一斧子,阻住了道路。

    “雅诺,你也去帮忙吧。这里有博伊就够了。”玛丽问。

    “我可以过去,不过不是在帮谁的忙,仅仅因为您这么请求我。”雅诺行了个礼,拔出剑来。

    “亲爱的马克斯:

    “我之所以提笔给你写信,是因为我决定原谅你了。尽管你把我骗上了一艘我不想上的船,让我去不成美洲,但考虑到你的出发点是为我好,而我又是这么宽宏大量的人,所以我原谅你。但如果有下次,我会跟你绝交,相信我,我真的能做到,这是一定以及确定的。

    “但是你隐瞒我关于那位夫人的事,这一点我还没原谅你。别狡辩,我肯定你知道这件事。你现在不是她的幕僚吗?

    “见到她之后,我的希望瞬间被点燃了。我找机会向那位夫人旁敲侧击了阿妮珂的事。尽管法兰西叫阿妮珂的女性很多,但我相信她身边的只有一位。果然,她马上明白我指的是谁,并告诉我她已经辞职,回到家乡去了。这跟阿妮珂亲口告诉我的一样。但当我询问家乡在哪儿的时候,夫人的表情变得更加古怪——我用比较式,是因为她的脸色从头到尾都很古怪——她告诉我不知道。她会不知道自己重要下属的家乡在哪儿?我半点儿也不相信。结果,在我再三追问之下(我知道这么做对那位尊贵的夫人来说有些失礼,但我忍不住),她终于可怜了我,告诉了我真相:阿妮珂回老家结婚了。

    “你可以想象得到这对我是多么沉重的打击。我在房间里独自待了两天。直到我意识到阿妮珂的善意隐瞒是在为我着想后,我才又走出了房门。

    “我发觉我已经错过了里斯本港美丽的景色。就在我沉浸在悲伤的时候,葡萄柚号在里斯本停留了一天,补充了补给,同其它货船分别,带着几艘护卫舰,乘着风离开港口,开始了一个引诱海盗的大胆计划……

    “(中略)

    “我承认我严重低估了同海盗们战斗的血腥程度。同我在军中的同龄的同僚相比,我的战斗经验可说相当丰富,你我皆知的那些夜间活动对此作出了很大贡献。但我现在可以告诉你,那些被雇佣来的看家护院的危险程度比不上海盗们的十分之一。这些海盗以杀戮为乐,以血腥为乐。如果砍不了你的头,他们就希望砍断你的手脚,或者任何器官,无半点仁慈可言。我在一开始被杀了个措手不及,幸好夫人那位从前的家庭教师替我解围,才让我逐渐适应过来。

    (这个不知道为什么突然还俗的神父的真实身份到底是什么?如果你知道了但又隐瞒,你就又多一件我还没原谅的事了。)

    “看到情况不妙,红发女海盗发出信号,她的下属趁乱扔出了烟雾筒

    。他们的撤离像来的时候那样迅速,甚至来得及把他们能带的轻伤员给带走。很快那艘单桅帆船就拉满了帆,像一只箭一样离开。我们赶回来支援的那几艘武装船连炮都没能打上一发,它就已经到射程之外了。

    “我们的水手把那些被同伴扔下的重伤海盗□□起来,让船医给他们看了看。他们中有一些只能等死,有一些还需要截肢手术。不过他们得排队,因为我们还有受伤的自己人需要处理。

    “葡萄柚号有两位船医,这已经是相当优厚的配置了。但其中一位医生的助手一天前恰好因为腹泻严重而病倒在床,于是医生只好在船上寻找,希望能找到一位有初步的医学或化学知识的年轻人充当临时助手。你一定想不到谁站出来了——是那位夫人!

    “她的所有陪伴者都慌了。米娅小姐不停强调着血腥的场面有多么可拍,以阻止她的女主人。这个可怜的姑娘在战斗开始时,看到一个人的脑袋被弹丸射穿的一刻就晕倒了,还是我把她扶回去的。我忍不住想,她真是个矛盾重重的人,一个看起来既胆小又瘦弱的人,是怎么完成了逃离重重危险、告发不义贵族这样的壮举的呢?另外,她长得比我想象中可爱。虽然仍然不如我的女神美丽。

    “但这样的恐吓显然吓不退那位夫人。事实上,虽然脸色称不上好看,但她一直在舱门前观看完了战斗的全过程。她的勇气可真是令人既惊讶又敬佩。据她述说,她不是第一次见到死尸,也不是第一次见识血淋淋的场面。她甚至开玩笑说,只要见识过生孩子的场面,你就什么都不会怕了。

    就在我们都拿她没办法时,平常最沉默寡言的博伊开口了。他说,假如她执意要去,那么其他人也会跟去,一同观看手术过程。威胁见效了,手术时人太多,伤口更容易受感染;而医生也证实了这一点。

    “最后自告奋勇担任助手的是我。我虽然没有医学知识,但是自认受过不错的科学教育,应当可以满足医生的要求。

    “以防你觉得我是个胆小鬼,我事先声明:就在战斗时,我至少砍伤了五个人,刺死了两个人,其中一个是被我通体贯穿的。但这跟给伤员截肢的手术相比,已经是我给予敌人的最大仁慈了。

    “我和另外一个助手固定住伤员,而医生用烤过的小锯子去切割伤员的手臂,整个过程持续至少半个小时。锯子和骨头摩擦的声音,伤员从炼狱里发出的惨叫声,恐怕会是我未来至少一个星期的噩梦内容。能够在手术过程中昏过去的伤员都是上帝祝福过的。而有一个伤员,甚至在手术过程中就因为高烧、脱水和剧痛而死;我们以为他只是昏倒了,后来才发现他已经停止了呼吸;也就是说,从中途开始,我们所做的事就只是在单纯地亵渎一具尸体。直到随船神父为可怜的人做了祷告之后,我们心里才好受了一些。

    “那些侥幸做完截肢手术的人还没有从死神手中逃离。在接下来的几周中,他还必须挺过伤口感染的危险。他们疼痛而无力,只能躺在床上或木头地板上,等待命运的判决。

    “夫人亲自去看望了那些伤员,对他们的状况大吃一惊。她介绍了巴黎的救济院对病人们采取的一些护理措施,让两位医生倍感新奇。我可能从来没有口头说过我对身为巴黎人有多么自豪,现在我这么说了。

    “最后他们同意照夫人的提议做。好在我们正在返回港口,对物资的使用也毋须那么节省。夫人还提出多余的费用由她负担,船长卡斯特路恭敬地拒绝了她的慷慨。”

    “我必须承认,夫人的许多举动都令我印象深刻。如果这些是你跟随她的理由,那么我发誓今后不会再对你的选择说三道四。”