第19节

作者:埃里奇·西格尔返回目录加入书签投票推荐

推荐阅读:神印王座II皓月当空深空彼岸明克街13号弃宇宙最强战神花娇绝色总裁的贴身兵王韩娱之临时工女神的超能守卫无敌悍民

一秒记住【阅书小说网 www.yueshu.la】,精彩小说无弹窗免费阅读!

    二十一

    通知菲尔-卡维累里的任务落在我身上。不是我,还有谁呢?我真担心他会垮下,可是他倒没垮:他平静地锁上了克兰斯顿的房子,住到我们的公寓里来了。我们各有一套独特的办法克制悲痛。菲尔的办法就是做清洁工作:又洗又刷又擦。他脑子里究竟在想些什么,我实在摸不清,不过,算了,就让他去干吧。

    他莫非还在梦想詹尼会回来?

    他是有这个想法的,可不是吗?可怜的菲尔!这就是他做清洁工作的目的。他就是不肯接受这残酷的现实。当然,他是不会向我承认这一点的,但是我知道他心里是这样想的。

    因为我心里也这样想啊。

    詹尼弗一进医院,我就打电话给乔纳斯老头,把我不能去上班的原因告诉了他。我装作还有事,得赶紧挂断电话,因为我知道他心里难过,但想说的话又说不出来。自此以后,我每天的时间就不外乎用于两个方面:一是探病,二是处理其他的种种事情。所谓处理其他的种种事情,不用说其实也就是啥都于不了。吃饭没有滋味;菲尔打扫屋子(又打扫了!)我只能看着;甚至服了阿克曼给我开的药,也睡不着觉。

    有一次我无意中听到菲尔喃喃自语:“再这样下去我实在受不了啦。”当时他正在隔壁房间里洗我们晚餐撂下的碗碟(不用机器)。我虽然没有搭话,心里却暗自忖度:我就受得了。不管是什么样的上帝在冥冥之中导演这出戏,最高主宰先生,你尽管让它演下去吧,我可以无限期地一直忍受下去。因为詹尼总还是詹尼。

    那天晚上,她把我赶出病房。她要跟她的父亲“爷儿俩掏心窝”谈谈。

    “这场会谈只有意大利裔美国人可以参加,”她说,脸色像她的枕头一样煞白“所以,你给我出去,巴雷特。”

    “好吧,”我说。

    “但是别走得太远,”我走到门口时,她又说。

    我坐在休息室里。不久,菲尔就出来了。

    “她叫你给她滚进去,”他的嗓子哑了,几乎没有声音,好像全部内脏都给掏空了。“我去买包香烟。”

    我走进病房,她命令道:“把那该死的门关起来!”我服从了命令,轻轻地把门关上,回过身来到她床边坐下,这才比较清楚地看到了她的模样。我是说,我这才看到她老是藏在被子底下的那条右臂上原来还插着几支管子。我平时总喜欢紧挨着她坐,盯着她的脸看。她脸色虽然苍白,一对眼睛仍然炯炯有神。

    因此我照例赶快紧挨着她坐下。

    “奥利,我不骗你,我倒不觉得痛,”她说。“我就觉得像从悬崖上慢慢地往下掉,跟慢镜头似的,你明白吗?”

    我五脏深处仿佛有件东西在搅动,这无形的东西直往我的嗓子眼里冒,要我哭出来。但我不能哭。我从来不哭。我是条硬汉子,明白吗?我不能哭。

    但是,我要不哭,就开不了口。我只能点头示意。所以,我就点点头表示明白。

    “扯淡,”她说。

    “嗯?”要说这是一句话,还不如说是一声呻吟。

    “你不明白从悬崖上往下掉是怎么回事,预科生,”她说“你这辈子又不曾有过这种体验。”

    “我有过,”我恢复了说话的能力。“就在我遇见你的时候。”

    “对,”说话间,一丝微笑掠过她的脸庞。“‘哦,那是多么彻底的堕落啊。’这是谁的话?”

    “我说不准,”我回答说“是莎士比亚吧。”

    “这我知道,但到底是哪个人物的话”她的口气显得有些哀伤。“甚至出自哪个剧本我都记不起来了。1我进过拉德克利夫学院,有些东西应当记得。我本来连克歇尔编的莫扎特全部作品目录都背得出来。”2

    1这句话见于莎士比亚的悲剧哈姆雷特第一幕第五场。鬼魂向哈姆雷特述说他的母亲新寡即与他的叔父结合,所以也有人译为:“那是一个多么卑鄙无耻的背叛”

    2路德维希-冯-克歇尔(1800-1877),奥地利音乐学家。他编的莫扎特作品目录有六百多号。

    “了不起,”我说。

    “是不含糊,”她说,接着皱起了眉头问道:“他的c小调钢琴协奏曲是作品第几号?”

    “我去查一下,”我说。

    我知道该到什么地方去查。就在我们公寓里,钢琴旁边的一个架子上。我回去查一下,明天第一件事就是来把作品号码告诉她。

    “我本来都背得出来,”詹尼说“真的。我本来都背得出来。”

    “听我说,”我模仿鲍嘉的口吻说“你真想要谈音乐?”

    “难道你宁可谈葬礼?”她问。

    “不,”我后悔打断了她的话头。

    “我跟菲尔商量过了。奥利,你在听吗?”

    因为我的脸早已背了过去。

    “是的,我在听,詹尼。”

    “我告诉他可以按天主教教规举行仪式,相信你也会说ok的。ok?”

    “ok,”我说。

    “ok,”她应道。

    这时我稍稍松了口气,因为我们接下去无论谈什么,总不会再这样难受了吧。

    然而我想错了。

    “听着,奥利弗,”她说,声调尽管温和,但含着嗔怒“奥利弗,收起你那副讨厌的样子!”

    “我?”

    “你脸上那副问心有愧的德性,奥利弗,真叫人讨厌。”

    说实在的,我也想换个表情,可是我面部的肌肉都僵硬了。

    “这不是哪一个人的过错,你这个不开窍的预科生,”她说。“请不要再责备自己了,好不好?”

    我真想一直看着她,因为我怎么也不愿意让我的目光离开她,但我还是禁不住垂下了眼皮。我惭愧到了极点,因为直至此时此刻詹尼还能把我的心思看得这样一清二楚。

    “听着,奥利,我求你的就这么屁事儿一桩。除此以外,我对你完全放心。”

    我五脏里的那件东西又搅动起来了,因此我连一声ok也不敢说。我只是像个哑巴似的看着她。

    “巴黎算得啥?”她忽然说。

    “嗯?”

    “巴黎算得啥?音乐算得啥?你以为我为你作出了许多牺牲,这些都算得了啥?我才不在乎呢,你这个狗崽子。你相信不?”

    “不,”我老实回答。

    “那就滚你的蛋,”她说。“我可不要你守在我临终的床边。”

    她说的是真心话。詹尼什么时候说话算话,动了真情,我都听得出来。为了可以留在她身边,我只得撒了个谎:

    “我相信你,”我说。

    “那才像话,”她说。“现在你能为我做件事吗?”五内深处的那件东西向我发动了毁灭性的冲击,非要逼我哭出来不可。但我硬是顶住了我坚决不哭。我只想向詹尼弗表示——正经点一点头向她表示——为了她,要我做什么事我都心甘情愿。

    “请你紧紧抱着我,好吗?”她问道。

    我伸出一只手按住她的前臂——天哪,都瘦成这样了!——还轻轻地捏了捏。

    “不是这样,奥利弗,”她说“得像像样样抱着我。跟我贴得紧紧的。”

    生怕碰掉那些管子什么的,我战战兢兢爬上床去,紧挨在她身旁,把她搂在怀里。

    “谢谢啦,奥利。”

    这就是她最后的话了。