第02节

推荐阅读:神印王座II皓月当空深空彼岸明克街13号弃宇宙最强战神花娇绝色总裁的贴身兵王韩娱之临时工女神的超能守卫无敌悍民

一秒记住【阅书小说网 www.yueshu.la】,精彩小说无弹窗免费阅读!

    我们的长兄西摩——我这会儿几乎是准备专门写他——在一九四二年是当时仍叫空军部队的一名下士。他驻在加利福尼亚州一个b-17轰炸机的基地,我记得,在那里他当着代理连队文书。我不妨补上一句,这次不用括号来处理了,他是我家写信最最少的一个。我记得,我这辈子收到他的信还不到五封。

    五月二十二日还不知是二十三日早晨(我家的人都从来不在信上写日期),有封我妹妹布布的来信被搁在本宁堡部队医院我病榻的下端,当时他们正在我腰部横隔膜处贴上橡皮膏(这是对肋膜炎病人的常规医疗措施,据说能保证病人不会因咳嗽而把肺脏咳烂)。等这场折磨过去了,我看布布的来信。信还在,这里逐字逐句地抄在下面:

    亲爱的巴迪:

    我正在十万火急地打行李,所以这封信要写得短而一针见血。拧屁股海军上将决定,为了给战争作出贡献,他必须飞往某地区,还决定带他的秘书同行,如果我肯听话的话。我觉得糟心死了。撇开西摩不谈,这就是说要在冻得死人的空军基地蹲白铁皮活动房屋,挨咱们的孩子气的战士们动手动脚,还有在飞机上凑着那可怕的纸制玩意儿呕吐。问题是,西摩要结婚了——对啊,结婚,所以请你好好听着。我到不了啦。这一走啊,我大约要离开少则六星期,多则两个月。我见过那姑娘。我的意见是她是个窝囊废,不过长相可真帅。我并不确实知道她是个窝囊废。我是说那晚我跟她在一起,她简直半句话也没说。只顾坐着微笑,抽烟,所以这样说也不公道。我对恋爱经过本身压根儿什么都不知道,只知道他俩明摆着是西摩去年冬天驻在蒙默思堡1时结识的。姑娘的母亲可是个角色——各门艺术都插上一手,每星期去找一位地道的荣格2派心理学家两回(那晚我见了她,她问了我两次,可曾接受过精神分析法治疗)。她对我说,但愿西摩肯和更多的人和好相处。紧接着她马上说然而她可疼他哪,诸如此类的话,还说在他上电台广播的那几年内,她一直诚心诚意地收听着。我知道的就这么些,只是你无论如何得去参加婚礼。如果你不去,我这辈子饶不了你。我是说话算数的。妈妈爸爸不能从西海岸赶到这儿来。理由之一,弗兰妮在出痧子。顺便提一下,你可曾听她上星期的广播?她妙不可言地详细讲述她四岁时等家里没人的当儿,如何经常在寓所里四下飞翔。那个新的播音员比格兰特差劲——甚至比早先的沙利文还差劲,如果这是可能的话。他说她当然不过是梦想自己能够飞翔罗。小妞儿真可爱,坚持自己的说法,一步也不让。她说她知道自己能够飞翔,因为她回到地上时,手指上总是有从电灯泡上抹到的灰尘。我真巴不得看到她。也想看到你。不管怎么样,你必须去参加婚礼。不得己的话,开了小差去,反正请去吧。六月四日,下午三点钟。压根儿不举行任何宗教派别的仪式,而且不受家长的约束,就在六十三号街3女方祖母的住宅内举行。叫某某法官来主持婚礼。我不知道住宅的门牌号码,不过就在离开当初卡尔和艾米那豪华的寓所两扇大门的地方。我打算拍电报给沃尔特,不过依我看他已经上船出发了。请去参加吧,巴迪。西摩瘦得体重像只猫儿一样轻,脸上带着那副心醉神迷的表情,叫你无法跟他说话。也许一切都会没有什么问题,不过我恨一九四二年。我想,我会把一九四二年恨到我死去,这仅仅是根据总的原则而言。你的亲爱的,等我回来了来找你。

    布布

    ——

    译注:

    1在新泽酉州东部,滨大西洋。

    2卡尔•荣格(1875~1961):瑞士心理学家,早年从弗洛伊德学习,后开创分析心理学,自成一派。

    3按纽约市中心曼哈顿岛为一南北向狭长岛屿,横街从南朝北编号,共计两百多条,竖街从东到西编号,共计十二条,以第五街为中心,纵贯全岛。

    收到这信后两三天,我被准许出院,可以这么说,被移交给围绕我肋骨的约摸三码长的橡皮膏来监护了。接下来非常艰苦地奔走了一星期,为了能获准参加婚礼。我终于成功了,靠我煞费苦心地奉承我那位连长,他自称是个嗜书成癖的人,而且运气真好,他最喜爱的作家正巧跟我的一样——是l•曼宁•瓦因斯1。或者是海因兹2。尽管我们俩有此精神上的沟通,我从他那里充其量骗到了三天假期,这些时间至多让我正来得及搭火车到纽约,参加婚礼,到什么地方匆匆吞下一客晚饭,就灰溜溜地赶回佐治亚州。

    我记得,在九四二年,列车上的普通客车车厢只是名义上有通风设备的。车上多的是宪兵,而且满是桔子水、牛奶和黑麦威士忌的味儿。那—夜,我不断地咳嗽,靠阅读有个好心人借给我的一期王牌连环画报3来消磨时光。火车开进纽约的时候——举行婚礼的那天下午两点十分——我已咳得无力再咳,浑身疲惫不堪,满头大汗,衣冠不整,而我身上的橡皮膏使我痒得要命。纽约市本身热得无法形容。我来不及先上我那公寓去,所以就把我的行李(光是一只看来叫人难受的小帆布拉链包)寄存在宾夕法尼亚车站一只小铁箱内。更叫我恼火的是,我正在服装业集中区到处溜达,想找一辆空的出租汽车,在第七街上穿马路的当儿,碰到了一个通信兵部队的少尉。我显然一时疏忽,没有对他敬礼,他刷的抽出一支钢笔,写下我的名字、军号和通讯处,而一伙老百姓在旁边津津有味地看热闹哪。

    ——

    译注:

    1l•曼宁•瓦因斯为本世纪初期专写浪漫冒险小说的通俗作家。

    2约翰•海因兹,英国作家约翰•巴德科克的笔名,他用这个笔名在1816至1830年期间发表了一些以拳击和体育为题材的作品。

    3美国三四十年代一种很风行的连环画报。